You have a way with words Your silence is a curse You always seem to break me down, down, down My swollen heart you curve Your comfort makes it worse I don't want you around, 'round, 'round, 'round
あなたは言葉巧み あなたの沈黙は呪い あなたはいつも私を打ちのめす、打ちのめす、打ちのめす 私の腫れた心をあなたは曲げる あなたの慰めは事態を悪化させる 私はあなたを近くに置きたくない、置きたくない、置きたくない、置きたくない
'Cause how is the man of my dreams Not a man of his words? And how is the man for me Just a man that makes me hurt?
なぜ私の夢の男は 自分の言葉に嘘をつくの? そしてなぜ私にとっての男は ただ私を傷つける男なの?
It's time to take my own Take my own advice, take my own advice Need me to take my own Take my own advice, take my own advice
もう自分の 自分のアドバイスに従う時よ、自分のアドバイスに従う時よ 自分の 自分のアドバイスに従う必要があるわ、自分のアドバイスに従う必要があるわ
I almost lost my mind, yeah I left myself behind, yeah I almost crashed and fell right from the sky I took a chance on this, yeah I took too big a risk, yeah And now I’m left with pain to get me high
私はほとんど正気を失ったわ、ええ 私は自分自身を見捨ててしまったわ、ええ 私はほとんど墜落して空から落ちてしまったわ 私はこのことに賭けてみたの、ええ 私はリスクを冒しすぎたわ、ええ そして今、私は痛みを抱えて生きているわ
'Cause how is the man of my dreams Not a man of his words? And how is the man for me Just a man that makes me hurt?
なぜ私の夢の男は 自分の言葉に嘘をつくの? そしてなぜ私にとっての男は ただ私を傷つける男なの?
It's time to take my own Take my own advice, take my own advice Need me to take my own Take my own advice, take my own advice
もう自分の 自分のアドバイスに従う時よ、自分のアドバイスに従う時よ 自分の 自分のアドバイスに従う必要があるわ、自分のアドバイスに従う必要があるわ
You had to break me, take me, to make me better But I had to save me, baby, now or never
あなたは私を壊し、奪い、私をより良くするために でも私は自分を救わなければいけなかったの、今か、それとも永遠に
'Cause how is the man of my dreams Not a man of his words? And how is the man for me Just a man that makes me hurt?
なぜ私の夢の男は 自分の言葉に嘘をつくの? そしてなぜ私にとっての男は ただ私を傷つける男なの?
It's time to take my own Take my own advice, take my own advice Need me to take my own Take my own advice, take my own advice
もう自分の 自分のアドバイスに従う時よ、自分のアドバイスに従う時よ 自分の 自分のアドバイスに従う必要があるわ、自分のアドバイスに従う必要があるわ
Take, own, ooh, ooh Take, own, ooh, ooh
従う、自分自身に、おお、おお 従う、自分自身に、おお、おお