I don't know if I ever told you this before, before But you're the only one I ever waited for this long And now the room is crowded, right now So tell me, are you about it, right now?
君にこんなこと言ったことないかもしれないけど 君だけはずっと待ってたんだ 今や部屋は混雑してる それで教えて、君はどう思う?
I've been thinking of you all the time There's been various issues, but would you let me, let me tonight?
君のことばかり考えてる 色々問題はあるけど、今夜僕を許してくれる?
Got all them couples floating on your pink champagne You know there's bottle service, bottle service, babe Long as the DJ's playing all these raunchy songs Girl, we can do this on the dance floor all night long Now I know the room is crowded, right now But tell me are you about it right now?
ピンクシャンパンで浮かんでるカップルだらけ ボトルサービスがあるのは知ってるよね、ベイビー DJがこういう下ネタっぽい曲をかけ続ける限り 僕らは一晩中、ダンスフロアで踊り続けられるよ 今や部屋は混雑してる それで教えて、君はどう思う?
I've been thinking of you all the time There's various issues, but would you let me, let me tonight? See, I've been dreaming of you in the daytime And it ain't right, so would you let me, let me tonight?
君のことばかり考えてる 色々問題はあるけど、今夜僕を許してくれる? 昼間も君を夢見てるんだ なんかおかしいよね、だから今夜僕を許してくれる?
Now listen, don't you get this twisted girl If I leave you, without you, I miss you girl And if I had you right now, I wouldn't change a thing You tell me this ain't what you're used to But baby can't no man judge you I can tell ain't no man loving you I can tell ain't no man loving you
よく聞いて、勘違いしないでよ、ガール 君なしで君を離れることになったら、君がいなくて寂しいよ 今君がそばにいれば、何も変えたくない これは君の普段とは違うって言うけど ベイビー、誰も君を責めることなんてできないよ 誰も君を愛してないのがわかるんだ 誰も君を愛してないのがわかるんだ
I've been thinking of you all the time There's various issues, but would you let me, let me tonight? See, I've been dreaming of you in the daytime And it ain't right, so would you let me, let me tonight?
君のことばかり考えてる 色々問題はあるけど、今夜僕を許してくれる? 昼間も君を夢見てるんだ なんかおかしいよね、だから今夜僕を許してくれる?