Woke up this mornin', it feels like every day I got the blues, babe, not going away Another bad dream where you were running away I'm forever haunted by our time We had a moment, we had a summertime Asked me to leave with you, but I could never decide I've been so torn up, I've been so out of it I'm forever haunted by our time
朝起きると、毎日同じように感じるの ブルースだわ、ベイビー、消えないのよ また悪夢を見たわ、あなたが逃げ出す夢ね ずっと私を悩ませてるの、私たちの時間 特別な瞬間を過ごしたわ、夏のひとときを 一緒に旅立つように誘われたけど、決められなかったの 心が張り裂けそう、混乱してる ずっと私を悩ませてるの、私たちの時間
I've been all alone, on my own Every single night, I pray When you coming home? Coming home? 'Cause I've been livin' for that day
ずっと一人ぼっち、自分だけで 毎晩祈ってるのよ いつ帰ってくるの? だって、その日を生きてきたのよ
Julien, in your heart, yeah, you must believe Julien, it was more than a fantasy To the end, to the last breath that I breathe I'll be whispering, "Julien"
ジュリアン、あなたの心の中で、あなたはきっと信じるでしょう ジュリアン、それは単なる夢なんかじゃなかったのよ 最後まで、私が息をする最後の瞬間まで 私は囁き続けるわ、『ジュリアン』と
(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien) I'll be whispering, "Julien" (Julien, Julien) To the last breath that I breathe (Julien)
(ああ、夜通し、そうよ、ジュリアン、ジュリアン) 私は囁き続けるわ、『ジュリアン』と (ジュリアン、ジュリアン) 私が息をする最後の瞬間まで (ジュリアン)
I tried another to keep me satisfied But all your colors are still dancing in my mind More than just lovers, I I'm forever haunted by our time
他の誰かと試したわ、満たされるように でも、あなたの色彩は私の心の中で踊り続けるのよ 恋人以上の存在、私は ずっと私を悩ませてるの、私たちの時間
I've been all alone, on my own Every single night, I pray When you coming home? Coming home? 'Cause I've been livin' for that day
ずっと一人ぼっち、自分だけで 毎晩祈ってるのよ いつ帰ってくるの? だって、その日を生きてきたのよ
Julien, in your heart, yeah, you must believe Julien, it was more than a fantasy To the end, to the last breath that I breathe I'll be whispering, "Julien"
ジュリアン、あなたの心の中で、あなたはきっと信じるでしょう ジュリアン、それは単なる夢なんかじゃなかったのよ 最後まで、私が息をする最後の瞬間まで 私は囁き続けるわ、『ジュリアン』と
(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien) I'll be whispering, "Julien" (Julien, Julien) To the last breath that I breathe (Julien)
(ああ、夜通し、そうよ、ジュリアン、ジュリアン) 私は囁き続けるわ、『ジュリアン』と (ジュリアン、ジュリアン) 私が息をする最後の瞬間まで (ジュリアン)
Julien, to the last breath that I breathe Julien, it was more than a fantasy To the end, to the last breath that I breathe
ジュリアン、私が息をする最後の瞬間まで ジュリアン、それは単なる夢なんかじゃなかったのよ 最後まで、私が息をする最後の瞬間まで
Julien, in your heart, yeah, you must believe Julien, it was more than a fantasy To the end, to the last breath that I breathe (Julien) I'll be whispering, "Julien"
ジュリアン、あなたの心の中で、あなたはきっと信じるでしょう ジュリアン、それは単なる夢なんかじゃなかったのよ 最後まで、私が息をする最後の瞬間まで (ジュリアン) 私は囁き続けるわ、『ジュリアン』と
(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien) I'll be whispering, "Julien" (Julien, Julien) To the last breath that I breathe (Julien) (Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien) (Julien, Juli—, Julien)
(ああ、夜通し、そうよ、ジュリアン、ジュリアン) 私は囁き続けるわ、『ジュリアン』と (ジュリアン、ジュリアン) 私が息をする最後の瞬間まで (ジュリアン) (ああ、夜通し、そうよ、ジュリアン、ジュリアン) (ジュリアン、ジュリ—、ジュリアン)