The Feast and the Famine

この曲は、困難と希望が共存する世界を描いています。14番街とU通りの角で、真実を求めて燃える人々がいる一方で、魂と夢を奪われ、絶望に陥っている人もいます。その中で、若い世代は、母の自然が到来する夏のように、革命を起こそうとしています。困難に立ち向かう人々は、救済を求め、変わろうとしますが、孤独な島のように生き残ることはできません。傷ついた心は、音楽で再びつながり、希望を求めています。過去を忘れずに、夢のモニュメントを建て、変化を起こしていくことを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

That night they were burnin' for truth Down on the corner of 14th and U They took your soul and they took you for fools Took all the windows from prisons and schools Now, what's a poor man left to do? One heart now broken in two You start untyin' the hand of the youth New kids hear the sound of the drummin' Mother nature, your summer is coming Yesterday and today Revolution on its way

その夜は真実を求めて燃えていた 14番街とU通りの角で 彼らはあなたの魂を奪い、あなたを愚か者にした 刑務所と学校の窓をすべて奪った さて、貧しい男にできることって何だ? 今は心が二つに割れてしまった あなたは若者の手をほどき始める 新しい子供たちは太鼓の音を聞く 母なる自然、あなたの夏は来ている 昨日と今日 革命は進行中

Amen, it was the feast and the famine Amen, it was the feast and the famine It was the feast and the famine Feast and the famine

アーメン、それは豊穣と飢饉だった アーメン、それは豊穣と飢饉だった それは豊穣と飢饉だった 豊穣と飢饉

Crossroads with nothing to lose Out of the basement and into the news Come change, now shit gettin' heavy Salvation at the ready You look when I walked by Still screamin', "'Til I die!" You can't find peace if you can't find a home You can't survive as an island alone Black heart with a gaping wound Put back together by a troubled groove Check yourself, wrack your brains Where is that P.M.A.?

失うものは何もない十字路 地下室からニュースへ 変わって来い、さあ、事態は深刻になってきた 救済が準備万端 僕が通り過ぎる時、あなたは見た まだ叫んでいる "死ぬまで!" 家を見つけなければ平和は見つからない 孤独な島のように生き残ることはできない 黒く開いた傷のある心臓 問題のあるグルーヴによって再び一つに 自分自身をチェックし、頭を悩ませろ PMAはどこにあるんだ?

Amen, it was the feast and the famine Amen, it was the feast and the famine It was the feast and the famine Feast and the famine

アーメン、それは豊穣と飢饉だった アーメン、それは豊穣と飢饉だった それは豊穣と飢饉だった 豊穣と飢饉

Hey, where is the monument To the dreams we forget? We need a monument And change will come, and change will come Is there anybody there? (Anybody there?) Anybody there? (Anybody there?) Hey!

ねえ、忘れ去られた夢のモニュメントはどこにあるんだ? 私たちはモニュメントが必要だ そして変化は来る、変化は来る そこに誰かいるのか?(誰かいるのか?) そこに誰かいるのか?(誰かいるのか?) ねえ!

Amen, it was the feast and the famine Amen, it was the feast and the famine It was the feast and the famine Feast and the famine

アーメン、それは豊穣と飢饉だった アーメン、それは豊穣と飢饉だった それは豊穣と飢饉だった 豊穣と飢饉

Amen, where is the monument To the dreams we forget? (Amen) We need a monument And change will come, and change will come Is there anybody there? (Anybody there?) Anybody there? (Anybody there?) Hey!

アーメン、忘れ去られた夢のモニュメントはどこにあるんだ? (アーメン)私たちはモニュメントが必要だ そして変化は来る、変化は来る そこに誰かいるのか?(誰かいるのか?) そこに誰かいるのか?(誰かいるのか?) ねえ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foo Fighters の曲

#ロック