There are moments that the words don't reach There is suffering too terrible to name You hold your child as tight as you can Then push away the unimaginable The moments when you're in so deep Feels easier to just swim down And so they move uptown And learn to live with the unimaginable I spend hours in the garden I walk alone to the store And it's quiet uptown I never liked the quiet before I take the children to church on Sunday A sign of the cross at the door And I pray That never used to happen before
言葉では言い表せない瞬間がある あまりにも恐ろしい苦しみで名前すらつけられない あなたはできる限り子供を強く抱きしめ そして想像を絶するものを押し除ける 深く沈み込んだ瞬間 ただ沈み込む方が楽だと感じる そして彼らはアップタウンに移り住む そして想像を絶するものを抱えて生きていくことを学ぶ 私は何時間も庭で過ごす 一人で店まで歩く そしてアップタウンは静かだ 静かだったことがこれまで嫌いで 私は日曜日に子供たちを教会に連れて行く ドアに十字架の印をつける そして祈る 以前はそんなことはなかった
If you see him in the street, walking by himself Talking to himself, have pity You would like it uptown, it's quiet uptown He is working through the unimaginable His hair has gone grey, he passes every day They say he walks the length of the city You knock me out, I fall apart Can you imagine?
もし彼を街で見かけたら、一人歩きしている 独り言を言っているなら、哀れんでやってください あなたはアップタウンが好きになるでしょう、アップタウンは静かです 彼は想像を絶するものを乗り越えようとしているのです 彼の髪は白髪交じり、毎日通り過ぎます 彼らは彼が街を端から端まで歩いていると言います あなたは私をノックアウトする、私はバラバラになる 想像できますか?
Look at where we are Look at where we started I know I don't deserve you But hear me out, that would be enough If I could spare his life If I could trade his life for mine He'd be standing here right now And you would smile And that would be enough I don't pretend to know The challenges we're facing I know there's no replacing what we've lost And you need time But I'm not afraid I know who I married Just let me stay here by your side And that would be enough
私たちが今いる場所を見てください 私たちがどこから始めたのか見てください 私は自分があなたに値しないことを知っています でも聞いてください、それだけで十分です もし私が彼の命を救えたなら もし私が自分の命と引き換えに彼の命を救えたなら 彼は今ここに立っているでしょう そしてあなたは微笑むでしょう それだけで十分です 私たちは直面している課題をすべて理解しているわけではありません 失ったものを取り戻すことはできないことは知っています そしてあなたは時間が必要です でも私は怖くない 私は誰と結婚したのか知っています ただ私のそばにいてください それだけで十分です
If you see him in the street, walking by her side Talking by her side, have pity Do you like it uptown? It's quiet uptown He is trying to do the unimaginable If you see him walking in the park, long after dark Taking in the sights of the city Look around, look around, look around They are trying to do the unimaginable
もし彼を街で見かけたら、彼女の隣を歩いている 彼女の隣で話しているなら、哀れんでやってください アップタウンは好きですか?アップタウンは静かです 彼は想像を絶するようなことをしようとしています もし彼を公園を歩いているのを見かけたら、夜遅くまで 街の景色を眺めている 周りを見回して、周りを見回して、周りを見回して 彼らは想像を絶するようなことをしようとしています
There are moments that the words don't reach There's a grace too powerful to name We push away what we could never understand We push away the unimaginable They are standing in the garden Standing there side by side She takes his hand It's quiet uptown Forgiveness, can you imagine? Forgiveness, can you imagine?
言葉では言い表せない瞬間がある あまりにも強力な恵みで名前すらつけられない 私たちは決して理解できないものを押し除ける 私たちは想像を絶するものを押し除ける 彼らは庭に立っている 並んで立っている 彼女は彼の手を握る アップタウンは静かです 許し、想像できますか? 許し、想像できますか?
If you see him in the street, walking by her side Talking by her side, have pity Look around, look around They are going through the unimaginable
もし彼を街で見かけたら、彼女の隣を歩いている 彼女の隣で話しているなら、哀れんでやってください 周りを見回して、周りを見回して 彼らは想像を絶するものを乗り越えようとしているのです