The summer that we wanted
待ち焦がれていた夏
Yeah, we've finally got it
ついに来たね
Now's the time we get to share (Oh, yeah, oh, yeah)
さあ、みんなで分かち合おう (オー、イエー、オー、イエー)
Each day we'll be together (Yeah)
毎日一緒に過ごせる (イエー)
Now until forever (Uh-huh)
ずっとずっと (アハッ)
So everybody everywhere (Hey!)
みんな、どこもかしこも (ヘイ!)
Let's take it to the beach Take it there together
ビーチに行こう みんなで一緒に
Let's celebrate today 'Cause there'll never be another
今日を祝おう こんな日は二度とない
We're stronger this time We've been there for each other
今回はもっと強いんだ いつもお互いを支え合ってきた
Everything's just right (Hey!)
すべてがうまくいっている (ヘイ!)
Everybody, all for one Our real summer has just begun (Hey!) Let's rock and roll and just let go Feel the rhythm of the drums We're gonna have fun in the sun Now that all the hard work, work is done Everybody, one for all And all for one (All for one) (Yeah) All for one, one Woo! (Oh, yeah)
みんな、オール・フォー・ワン 本当の夏が始まったんだ (ヘイ!) ロックンロールして、気楽に過ごそう ドラムのリズムを感じよう 太陽の下で楽しもう もう頑張ったから、頑張りは終わった みんな、ワン・フォー・オール そしてオール・フォー・ワン (オール・フォー・ワン) (イエー) オール・フォー・ワン、ワン ウー! (オー、イエー)
Summertime together
一緒に過ごす夏
Now we're even closer (Oh, yeah)
もっと仲良くなったね (オー、イエー)
That's the way it's meant to be (Ooh)
そうあるべきなんだ (ウー)
Oh, we're just getting started
さあ、これからだ
Come and join the party
パーティーに参加して
You deserve it same as me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
君も僕と同じように、それを заслуговуєш (イエー、イエー、イエー、イエー)
Let's take it to the beach Take it there together
ビーチに行こう みんなで一緒に
Let's celebrate today 'Cause there'll never be another
今日を祝おう こんな日は二度とない
We're stronger this time We've been there for each other
今回はもっと強いんだ いつもお互いを支え合ってきた
Everything's just right (Right, alright)
すべてがうまくいっている (うまくいっている、いい感じ)
Everybody, all for one Our real summer has just begun (Hey!) Let's rock and roll and just let go Feel the rhythm of the drums We're gonna have fun in the sun Now that all the hard work, work is done Everybody, one for all And all for one (Uh-huh)
みんな、オール・フォー・ワン 本当の夏が始まったんだ (ヘイ!) ロックンロールして、気楽に過ごそう ドラムのリズムを感じよう 太陽の下で楽しもう もう頑張ったから、頑張りは終わった みんな、ワン・フォー・オール そしてオール・フォー・ワン (アハッ)
Everybody up!
みんな、盛り上がろう!
Everybody rock it!
みんな、ロックしよう!
Take it from the top!
最初からやり直そう!
And never ever stop it!
そして、絶対に止めない!
It's not about the future
未来のことじゃない
It's not about the past
過去のことでもない
It's makin' every single day Last and last and last Fun and sun, what could be better? Let's have fun, everyone together now (Everybody, e-everybody now) This is where our summer really begins (Fun in the sun, oh, yeah) The very last time it's ever gonna be like this It's a party you don't wanna miss
毎日を大切に 永遠に、永遠に、永遠に 楽しい太陽、他に何が必要だろう? みんなで楽しもう、今みんなで (みんな、みんな、今みんなで) 夏の始まりだ (太陽の下で楽しもう、オー、イエー) こんな風になるのは、これが最後 見逃せないパーティーだ
Guys, show 'em we can make some moves, hey!
みんな、見てくれ、僕たちはクールに動けるんだ、ヘイ!
Girls, show 'em we know how to groove, oh!
みんな、見てくれ、僕たちはグルーヴするのが上手なんだ、オー!
Here
さあ
And now!
そして、今!
Let's turn the party—
パーティーを盛り上げよう—
Out!
最高に!
Everybody jump in! Everybody, all for one Our real summer has just begun (Hey!) Let's rock and roll and just let go Feel the rhythm of the drums We're gonna have fun in the sun Now that all the hard work, work is done Everybody, one for all Everybody, all for one
みんな飛び込もう! みんな、オール・フォー・ワン 本当の夏が始まったんだ (ヘイ!) ロックンロールして、気楽に過ごそう ドラムのリズムを感じよう 太陽の下で楽しもう もう頑張ったから、頑張りは終わった みんな、ワン・フォー・オール みんな、オール・フォー・ワン
他の歌詞も検索してみよう
High School Musical Cast の曲
#アメリカ
#ミュージカル
#ディズニー
-
ディズニー映画『ターザン』の主題歌「ユール・ビー・イン・マイ・ハート」は、グレン・クローズとフィル・コリンズが歌い、親子の深い愛情を表現した感動的なバラードです。
-
この曲は、困難な時でも希望を持ち続け、自分自身を信じることの大切さを歌っています。困難な時でも、強さと愛があれば、夢を実現できるというメッセージが込められています。
-
「This Is the Life」は、ハンナ・モンタナによって歌われた曲で、人生の喜びと夢の実現を歌っています。歌詞は、世界を自分のものとして、自由に生き、夢を追いかける喜びを描写しています。
-
パニック!アット・ザ・ディスコによる「イントゥ・ジ・アンノウン」のカバーバージョン。未知の世界への冒険を歌った、ディズニー映画『アナと雪の女王2』の主題歌。