When you're smoking tin foil in the morning It's gonna be a cold day When you're keeping everything inside you It can only hurt you
朝、アルミホイルを吸っているとき それは寒い日になるだろう すべてを内に秘めているとき それはあなたを傷つけるだけ
Unrelated sounds The sun will shine again You hold it in your hands
関連のない音 太陽は再び輝くだろう あなたはそれをあなたの手の中に握っている
This land is a young land, let it stay that way Its pollution only turns you into Something you don't want to see in the water A reflection of them that you receive
この土地は若い土地、それをそのようにさせておこう その汚染はあなたを 水の中で見たくないものに変えてしまう あなたに届く彼らの反射
You don't own the sun And the sun won't shine again So maybe you're all in love With aluminium
あなたは太陽を所有していない そして太陽は再び輝かない だから、あなたはみんな恋をしているのかもしれない アルミに
The cling and a clang is the metal in my head when I walk I hear a sort of, this tinging noise "Cling clang" The cling clang So many things happen while walking The metal in my head clangs and clings as I walk Freaks my balance out So the natural thought is just clogged up, totally clogged up So we need to unplug these dams and make the natural flow It sort of freaks me out We need to unplug the dams You cannot stop the natural flow of thought with a cling and a clang
歩くとき、私の頭の中の金属は cling と clang と音を立てる 私は一種の、このチリチリした音を聞く "Cling clang" Cling clang 歩く間、多くのことが起こる 私の頭の中の金属は歩くとき cling と clang と音を立てる 私のバランスを狂わせる それで自然な考えは詰まってしまう、完全に詰まってしまう だから私たちはこれらのダムを抜いて自然な流れを作らなければならない それは私を怖がらせる 私たちはダムを抜かなければならない cling と clang で自然な思考の流れを止めることはできない
And wake me up again until We're aluminium You hold it in your hands The sun will shine again The sun will shine again The sun will shine again The sun will shine again The sun will shine again The sun will shine again
そして再び私を起こしてくれるまで 私たちはアルミ あなたはそれをあなたの手の中に握っている 太陽は再び輝くだろう 太陽は再び輝くだろう 太陽は再び輝くだろう 太陽は再び輝くだろう 太陽は再び輝くだろう 太陽は再び輝くだろう