Is this thing on? Word
これ、オンになってる? うん
So what we get drunk? So what we smoke weed? We're just having fun We don't care who sees (Shit) So what we go out? (Ayy, lemme get a lighter, please?) That's how it's supposed to be ('Cause you know I'm high as fuck and I forgot one) Living young and wild and free (Keep that in there)
だから、酔っ払ってもいいじゃないか? だから、マリファナ吸ってもいいじゃないか? ただ楽しんでるだけ 誰に見られても気にしない だから、遊びに出かけてもいいじゃないか? (おい、ライター貸して?) 本来あるべき姿だ ('cause you know I'm high as fuck and I forgot one) 若くワイルドで自由に生きていく (Keep that in there)
Ah, ah-ah So what, I keep 'em rolled up? Saggin' my pants, not carin' what I show Keep it real with my niggas, keep it player for these hoes It look clean, don't it? Washed it the other day, watch how you lean on it Give me some 501 jeans on it Roll joints bigger than King Kong's fingers And smoke them hoes down 'til they stingers You a class clown and if I skip for the day I'm with your bitch smokin' grade A
ああ、ああ、ああ だから、マリファナを巻いておいてもいいじゃないか? ズボンを下げて、何を着てても気にしない 仲間たちと本音を語り、女の子たちには遊び人ぶる 綺麗に見えるだろう? 先日洗ったんだ、どうやって寄りかかるか見てくれ 501ジーンズを履かせろ キングコングの指より太いジョイントを巻いて そして、ハチの針みたいに吸いきるまで吸うんだ お前はクラスのピエロで、もし僕が一日学校をサボったら お前の彼女と一緒にA級マリファナを吸ってる
You know what? It's like I'm seventeen again Peach fuzz on my face, lookin' on the case Tryna find a hella taste, oh, my God I'm on the chase, Chevy, It's gettin' kinda heavy, relevant, sellin' it Dippin' away, time keeps slippin' away Zip in the safe, flippin' for pay Tippin' like I'm drippin' in paint Upfront, four blunts, like, "Khalifa put the weed in a J"
何て言うんだ? 17歳の頃に戻ったみたいだ 顔には産毛が生えて、事件を見ていた 地獄のような味が欲しくて、ああ、神様 追いかけてるんだ、シボレー、だんだん重くなってきて、関連性があって、売ってるんだ 逃げるんだ、時間はどんどん過ぎてる 金庫にジップロックを入れて、代償のためにひっくり返してるんだ 絵の具まみれの様にチップをあげる 表向きは、4本の太いマリファナ、まるで「カリファ、マリファナをJに入れてくれ」みたいだ
So what we get drunk? So what we smoke weed? We're just having fun We don't care who sees So what we go out? That's how it's supposed to be Living young and wild and free
だから、酔っ払ってもいいじゃないか? だから、マリファナ吸ってもいいじゃないか? ただ楽しんでるだけ 誰に見られても気にしない だから、遊びに出かけてもいいじゃないか? 本来あるべき姿だ 若くワイルドで自由に生きていく
Uh, and I don't even care 'Cause if me and my team in there There's gon' be some weed in the air Tell 'em, Mac Blowin' everywhere we goin' and now you knowin' When I step right up, get my lighter so I can light up That's how it should be done Soon as you thinkin' you're down Find how to turn things around Now things are lookin' up From the ground up, pound up, this Taylor Gang So turn my sound up and mount up and do my thang Uh, now I'm chillin', fresh outta class, feelin' Like I'm on my own and I could probably own a building Got my own car, no job, no children Had a science project, me and Mac killed it T-H-C, M-A-C, D-E-V, H-D-3, high as me This is us, we gon' fuss And we gon' fight and we gon' roll And live off life
うん、そして全然気にしてないんだ だって、俺とチームがいれば そこにマリファナがある 言ってくれよ、Mac 行く先々でマリファナを吸ってるんだ、もう知ってるだろう? 俺が近づいたら、ライターを持ってきて、俺が火をつけられるように 本来あるべき姿で 自分が落ち込んでると感じるようになったら 状況を好転させる方法を見つけるんだ 今は、状況は上向きだ 地面から、強く、叩きつける、このテイラーギャング だから、俺のサウンドを上げて、馬に乗り、俺のやり方でやるんだ うん、今リラックスして、学校をサボって、気分は最高 まるで一人でいて、建物を所有できるんじゃないかと感じるんだ 自分の車があって、仕事も子供もいない 科学のプロジェクトがあって、Macと二人でぶっ潰した T-H-C、M-A-C、D-E-V、H-D-3、俺みたいにハイだ これが俺たち、騒ぐんだ そして喧嘩して、転がるんだ そして、人生を楽しんでいく
So what we get drunk? So what we smoke weed? We're just having fun We don't care who sees So what we go out? That's how it's supposed to be Living young and wild and free
だから、酔っ払ってもいいじゃないか? だから、マリファナ吸ってもいいじゃないか? ただ楽しんでるだけ 誰に見られても気にしない だから、遊びに出かけてもいいじゃないか? 本来あるべき姿だ 若くワイルドで自由に生きていく
Yeah, roll one, smoke one When you live like this, you're supposed to party Roll one, smoke one, and we all just havin' fun So we just roll one, smoke one When you live like this, you're supposed to party Roll one, smoke one, and we all just havin' fun
ああ、マリファナを巻いて、吸って こんな風に生きれば、パーティーをするべきだ マリファナを巻いて、吸って、そしてみんなで楽しんでいる だから、マリファナを巻いて、吸って こんな風に生きれば、パーティーをするべきだ マリファナを巻いて、吸って、そしてみんなで楽しんでいる
So what we get drunk? So what we smoke weed? We're just having fun We don't care who sees So what we go out? That's how it's supposed to be Living young and wild and free
だから、酔っ払ってもいいじゃないか? だから、マリファナ吸ってもいいじゃないか? ただ楽しんでるだけ 誰に見られても気にしない だから、遊びに出かけてもいいじゃないか? 本来あるべき姿だ 若くワイルドで自由に生きていく