There’s something 'bout your body I’m not in a rush But girl, I’m ready to marry you Yeah, right here in this restaurant And start on our honeymoon Why you still got your dress on? Why you still got your dress on? Oh, yeah
あなたの体に何かがあるんだ 急いでないんだけど でも君と結婚したいんだ そう、このレストランで そしてハネムーンを始めるんだ どうしてまだドレスを着てるんだ? どうしてまだドレスを着てるんだ?ああ、そうだよ
Now, I ain’t trying to offend nobody But girl, don't they see you? It’s cool if they don’t 'Cause, hey, I only see me and you That’s why I’m all over you Why you still got your dress on? Why you still got your dress on? Oh, yeah, yeah
誰かを傷つけようとしてるわけじゃないんだけど でも君、彼らは君を見てないの? 見てなくてもいいんだけど だって、僕には君しか見えないんだ だから君に夢中なんだ どうしてまだドレスを着てるんだ? どうしてまだドレスを着てるんだ?ああ、そうだよ
I can’t wait 'Cause girl, as soon as I look in your face I see a world where our heart never breaks To me, that means that the whole world could change but not mine I can’t wait
待ちきれない だって、君の顔を見るたびに 僕たちの心が壊れない世界が見えるんだ 僕にとって、それは世界が変わるかもしれないけど、僕たちの心は変わらないってことなんだ 待ちきれない
The way I know your body I don’t really need much Girl, I know where to touch Just stay where you are Drop all your worries And you can leave all the rest on We can do it Why you still got your dress on?
君の体のことをよく知ってるから そんなに多くは必要ないんだ どこを触ればいいか分かってる そのままそこにいて 心配ごとを全部捨てて あとは全部置いておけばいい できるよ どうしてまだドレスを着てるんだ?
Now, I ain’t trying to offend nobody But girl, don't they see you? It’s cool if they don’t 'Cause, hey, I only see me and you That’s why I’m all over you Why you still got your dress on? Why you still got your dress on? Oh, yeah, yeah
誰かを傷つけようとしてるわけじゃないんだけど でも君、彼らは君を見てないの? 見てなくてもいいんだけど だって、僕には君しか見えないんだ だから君に夢中なんだ どうしてまだドレスを着てるんだ? どうしてまだドレスを着てるんだ?ああ、そうだよ
Now, I can’t wait 'Cause girl, as soon as I look in your face I see a world where our heart never breaks And to me, that means that the whole world could change but not mine I can’t wait
もう、待ちきれない だって、君の顔を見るたびに 僕たちの心が壊れない世界が見えるんだ 僕にとって、それは世界が変わるかもしれないけど、僕たちの心は変わらないってことなんだ 待ちきれない
Let me take you So walk with me Through the beautiful sand as we take pictures, huh Hips so wide, look like it’s got whiskers Let me put a solid gold on that solid figure, ha-ha Go 'head, show your pretty dentures Your pretty physique, your pretty toes I’m pretty with you I do a good job for that pretty picture You the prettiest but I’m the only thing that’s missing
君を連れていこう だから僕と一緒に歩いてくれ 美しい砂浜を歩んで写真撮ろう、いいね? お尻がすごく広いね、ヒゲが生えてるみたい その素敵な体に純金のネックレスをしよう、ハハ さあ、素敵な歯を見せてくれ 素敵な体、素敵な足 君と一緒にいると僕も素敵になる 素敵な写真のためにいい仕事をするよ 君はすごく綺麗だけど、僕だけ足りないんだ
I can’t wait 'Cause girl, as soon as I look in your face I see a world where our heart never breaks And to me, that means that the whole world could change but not mine, yeah I can’t wait
待ちきれない だって、君の顔を見るたびに 僕たちの心が壊れない世界が見えるんだ 僕にとって、それは世界が変わるかもしれないけど、僕たちの心は変わらないってことなんだ、そうだよ 待ちきれない
Now, I can’t wait 'Cause girl, as soon as I look in your face I see a world where our heart never breaks And to me, that means that the whole world could change but not mine
もう、待ちきれない だって、君の顔を見るたびに 僕たちの心が壊れない世界が見えるんだ 僕にとって、それは世界が変わるかもしれないけど、僕たちの心は変わらないってことなんだ