Uh, I just want a Picasso In my casa, no, my castle I'm a hassa, no, I'm an asshole I'm never satisfied, can't knock my hustle I want a Rothko, no, I want a brothel No, I want a wife that fuck me like a prostitute Let's make love on a million In a dirty hotel with the fan on the ceiling, uh All for the love of drug dealing, uh Marble floors, uh, gold ceilings, uh Oh, what a feeling Fuck it, I want a billion Jeff Koons balloons, I just wanna blow up Condos in my condos, I wanna row of Christie's with my missy, live at the MoMA Bacons and turkey bacons, smell the aroma
ええ、俺はピカソが欲しいんだ 我が家に、いや、俺の城に 俺はハッサ、いや、俺はクソ野郎だ 決して満足しない、俺のハッスルを止められない ロスコーが欲しい、いや、売春宿が欲しいんだ いや、俺を売春婦のように犯してくれる女が欲しい 百万ドルで愛を交わそう 天井に扇風機のある汚いホテルで、ええ 麻薬売買への愛のために、ええ 大理石の床、ええ、金の天井、ええ ああ、なんて気持ちいいんだ くそったれ、俺は十億が欲しい ジェフ・クーンズの風船、ただ膨らませたいんだ 俺のマンションの中にマンション、俺は何列も欲しい クリスティーで俺の愛人と、MoMAに住みたい ベーコンと七面鳥のベーコン、香りを嗅げ
Oh, what a feeling Picasso, baby Picasso Picasso, baby Oh, what a feeling Picasso, baby Picasso Picasso, baby
ああ、なんて気持ちいいんだ ピカソ、ベイビー ピカソ ピカソ、ベイビー ああ、なんて気持ちいいんだ ピカソ、ベイビー ピカソ ピカソ、ベイビー
It ain't hard to tell, I'm the new Jean Michel Surrounded by Warhols, my whole team ball Twin Bugattis outside the Art Basel I just wanna live life colossal Leonardo Da Vinci flows Riccardo Tisci Givenchy clothes See me throning at the Met Vogueing on these niggas, champagne on my breath, yes House like the Louvre or the Tate Modern 'Cause I be going ape at the auction Oh, what a feeling Aw, fuck it, I want a trillion Sleeping every night next to Mona Lisa The modern day version with better features Yellow Basquiat in my kitchen corner Go 'head, lean on that shit, Blue, you own it, uh
言うまでもない、俺は新しいジャン・ミシェルだ ウォーホルに囲まれて、俺のチーム全員ボール アート・バーゼルの外に2台のブガッティ 俺はただ壮大に人生を送りたいたい レオナルド・ダ・ヴィンチのようなフロウ リカルド・ティッシのジバンシィの服 俺がメットで玉座に座ってるのを見るだろう これらのニガーにヴォーグを決め、シャンパンを息に含んで、ええ ルーブル美術館かテート・モダン美術館のような家 だって俺はオークションで猿のように騒ぐんだ ああ、なんて気持ちいいんだ ああ、くそったれ、俺は一兆が欲しい 毎晩モナリザの隣で眠りたい より良い機能を持った現代版を キッチンの隅に黄色いバスキアを置きたい どうぞ、そのクソを寄りかかって、ブルー、お前が所有してるんだ、ええ
Oh, what a feeling Picasso, baby Picasso Picasso, baby Oh, what a feeling Picasso, baby Picasso Picasso, baby
ああ、なんて気持ちいいんだ ピカソ、ベイビー ピカソ ピカソ、ベイビー ああ、なんて気持ちいいんだ ピカソ、ベイビー ピカソ ピカソ、ベイビー
Woman: Et là je t'ai tout donné, montré, rien à cacher, tu es là Ivy, comme le nombre d'or Jay, comment tu dis nombre d'or? Jay-Z: The golden number Woman: Touché
女: そして、私はあなたにすべてを与え、見せた、隠すものはない、あなたはアイビーのようなものだ、黄金比のように ジェイ、黄金比ってなんて言うの? JAY-Z: 黄金数 女: 触れて
Okay, I never stuck my cock in the fox's box, but Damned if I ain't open Pandora's box They try to slander your man on CNN and Fox My Mirandas don't stand a chance with cops Even my old fans like, "Old man, just stop" I could if I would, but I can't, I'm hot And you blow, I'm still the man to watch Hublot on my left hand or not Soon I step out the booth, the cameras pops Niggas is cool with it 'til the canons pop Now my hand on the Bible on the stand Got your man in a jam again, got my hands in cuff I'm like goddamn, enough I put down the cans and they ran amok My hairpin pierce skin, ruptures spleens Cracks ribs, go through cribs, and other things No sympathy for the king, huh? Niggas even talk about your baby crazy Eventually the pendulum swings Don't forget America, this how you made me Come through with the 'Ye mask on Spray everything like SAMO, I won't scratch the Lambo What's it gon' take for me to go, for you to see? I'm the modern day Pablo Picasso, baby
オーケー、俺は決してキツネの箱に俺のチンポを突っ込んだことはないけど もしそうじゃなかったら、俺はパンドラの箱を開けてしまった 彼らはCNNとFOXで俺の男の悪口を言おうとする 俺のミランダは警官に勝つチャンスがない 俺の古いファンでさえ、「老いぼれ、もうやめろ」って言うんだ できればそうしたいけど、できないんだ、俺は熱いんだ そしてお前は吹っ飛ぶ、俺は依然として見守られる男だ 左手にウブロをつけていようが、いなかろうが すぐにブースから出て、カメラがパシャリ ニガーは砲弾が飛んでくるまで、それにクールなんだ 今、俺の手は証言台の上の聖書の上にある また、お前らの男を窮地に陥れた、俺の手は手錠の中にある もうたくさんだ、と思ったんだ 缶を置いたら、彼らは暴れ出した 俺のヘアピンは肌を突き刺し、脾臓を破裂させる 肋骨を砕き、ベビーベッドを突き破り、その他のことをする 王様への同情はない、か? ニガーは、お前の子供についてもめちゃくちゃなことを言うんだ 結局、振り子は振れる アメリカを忘れるな、これがお前が俺を創った方法だ カニエのマスクをつけてくるんだ SAMOみたいにすべてにスプレーする、ランボルギーニを傷つけない 俺が行くために、お前が気づくために、何が要るの? 俺は現代のピカソ、ベイビー