Da-da, da-da-da Da-da-da, da-da-da Da-da, da-da-da (BroZone) Da-da-da, da-da-da
ダダ、ダダダダ ダダダダ、ダダダダ ダダ、ダダダダ (ブロゾーン) ダダダダ、ダダダダ
Well, there she goes On the floor, let's do it No more talkin' (No more talkin'), huh-uh Did anybody notice? The energy just shifted when we dropped that Ooh, let it drop in (Let it drop in), ooh I don't flex, but I might Groove about to take flight? 'Cause the night is young and the music's on And we got love on sight
さあ、彼女は行く フロアで、やろうぜ もう話すのはやめよ (もう話すのはやめよ)、うんうん 誰かが気づいた? 僕らがそれを落とした時、エネルギーが変わった おー、落とそうぜ (落とそうぜ)、おー 俺は力みはしないけど、するかもしれない グルーヴが飛び立とうとしてる? だって夜は若いし、音楽がかかってる 愛は一目ぼれだ
The sky was the limit Now, the stars where we're livin' It's the vibe when we're in it It'll blow your mind
空が限界だった 今、星が僕らの住む場所 僕らがそこにいる時の雰囲気 君の心を吹き飛ばすだろう
It's so perfect, pеrfect, perfect A hundrеd percent Put us together, you know what you'll get Yeah, it's so perfect, perfect, perfect Harmony's so gold And you'll never, ever wanna let it go Ooh
完璧すぎる、完璧すぎる、完璧 100% 僕らを合わせたら、どんな結果になるか分かるだろう ああ、完璧すぎる、完璧すぎる、完璧 ハーモニーは金のように輝いてる そして、二度と離したくないと思うだろう おー
They keep on watchin' us, watchin' us We don't pay them no mind (We don't pay them no mind, no mind, no mind) There ain't no stoppin', no stoppin' If we ain't pressin' rewind (Rewind, rewind)
彼らは僕らをずっと見てる、見てる 気にも留めない (気にも留めない、気に留めない、気に留めない) 止まるものはない、止まるものはない もし僕らが巻き戻しをしてなければ (巻き戻し、巻き戻し)
And the sky was the limit Now, the stars where we're livin' It's the vibe when we're in it It'll blow your mind
そして、空が限界だった 今、星が僕らの住む場所 僕らがそこにいる時の雰囲気 君の心を吹き飛ばすだろう
It's so perfect, perfect, perfect A hundred percent Put us together, you know what you'll get Yeah, it's so perfect, perfect, perfect Harmony's so gold And you'll never, ever wanna let it go Don't let it go
完璧すぎる、完璧すぎる、完璧 100% 僕らを合わせたら、どんな結果になるか分かるだろう ああ、完璧すぎる、完璧すぎる、完璧 ハーモニーは金のように輝いてる そして、二度と離したくないと思うだろう 離さないで
I don't flex, but I might Groove about to take flight? 'Cause the night is young and the music's on And we got love on sight Yeah, I don't flex, but I will I ain't lacked the skills 'Cause when I do my dance, you put up your hands Yeah, you can't buy these thrills
俺は力みはしないけど、するかもしれない グルーヴが飛び立とうとしてる? だって夜は若いし、音楽がかかってる 愛は一目ぼれだ ああ、俺は力みはしないけど、するだろう スキルは不足してない だって俺が踊れば、君は手を挙げるだろう ああ、このスリルは買えないんだ
It's so perfect, perfect, perfect A hundred percent Put us together, you know what you'll get Yeah, it's so perfect, perfect, perfect Harmony's so gold And you'll never, ever wanna let it go (Let it go) Ooh Perfect, perfect, perfect
完璧すぎる、完璧すぎる、完璧 100% 僕らを合わせたら、どんな結果になるか分かるだろう ああ、完璧すぎる、完璧すぎる、完璧 ハーモニーは金のように輝いてる そして、二度と離したくないと思うだろう (離さないで) おー 完璧、完璧、完璧