Konvict We never change over here Street Fam', Konvict
コンヴィクト 俺たちはここで決して変わったりしない ストリートファミリー、コンヴィクト
If I'm your man, then you're my man And we ain't gotta worry 'bout where we stand But you crossed the man, you forced my hand And changin who I am ain't part of my plan Cause I will not change up.. change up.. nooooooo Said I will not change up.. change up.. nooooooo
もし俺がお前の男なら、お前は俺の男だ そして俺たちは自分がどこにいるのか気にしなくていい だけどお前は男を裏切り、俺の手を強いた そして俺が変わることは俺の計画にはない だって俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや 言っただろう、俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや
Now I don't know if I should hug him or slug him now And I don't know if I should cap him or dap him now But I know that it's feelin' funny now Maybe it's cause I'm gettin' this money now You see things ain't the same I said things ain't the same (Nah) No, things ain't the same (Nah) And I know I ain't changed
今は、彼を抱きしめればいいのか、殴ればいいのかわからない そして、彼に銃を向けるべきか、ハイタッチするべきか分からない だけど、今はなんか気持ち悪いんだ 多分、俺がお金持ちになったからだろう お前は、物事が変わってるとわかるだろう 言っただろう、物事が変わってると... (違う) いや、物事が変わってると... (違う) そして、俺は変わってないことはわかってる
Yo, I make the money, but don't let it make me So even if I go broke nigga you couldn't break me Watch how long it take me to jump back on my feet Peep, quick is when the barrels jump back on the heat Y'all don't wanna see me jump back in the street So be happy that I rock them slumped back in the seats Being broke is a joke, I never found it funny That's why I count my blessings As much as I count my money, nigga
よ、俺はお金を作るけど、お金に支配されることはしない だから、もし俺が破産しても、お前は俺を壊せない 俺がどれだけ早く立ち直るのか見ろ 見てろ、銃口が熱くなるほど早く お前たちは俺がストリートに戻ってこないことを望んでる だから、俺が席にもたれてゆっくりしてるのを喜んでくれ 貧乏ってのはジョークだ、俺はそれを面白く思ったことはない だから、俺はお金を数えるように 感謝の気持ちも数えるんだ、ニガー
If I'm your man, then you're my man And we ain't gotta worry 'bout where we stand But you crossed the man, you forced my hand And changin who I am ain't part of my plan Cause I will not change up.. change up.. nooooooo Said I will not change up.. change up.. nooooooo
もし俺がお前の男なら、お前は俺の男だ そして俺たちは自分がどこにいるのか気にしなくていい だけどお前は男を裏切り、俺の手を強いた そして俺が変わることは俺の計画にはない だって俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや 言っただろう、俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや
Some niggas change when they get change Funny when they get money Switch when they get rich, strayed when they got paid Ha~! But I stresses you to holla Cause they never made bullet proof vest-es out of dollars We never change, this is us every day I call them boys up, they gon' bust every 'K They ride high like them cust' Chevrolets Like O-Wax for Kaine, lookin for his cousin killers I got a dozen peelers for niggas who doesn't feel us I changed for a reason but homey it wasn't scrilla They can't say that nuttin changed but my clothes Oh, I'm lyin, I do change up my hoes I pitch game you should see the change-up I throws And gotta get 'em a ring to get 'em to swing I'm a team player, if I win then we won And they gon' put us all in the Hall of Fame when we done
一部の奴らは、お金を得ると変わる 金を得るとおかしくなるんだ 金持ちになると変わって、お金を得ると迷い出す ハッ!だけど、俺は声を上げてほしいんだ だって、金で防弾チョッキは作れないだろ 俺たちは決して変わらない、これが俺たちの日常だ 仲間たちを呼ぶ、彼らは全ての金を使う まるでカスタムされたシボレーみたいに ケインのためにO-Wax、彼の殺し屋を探すように 俺には、俺たちを認めない奴らに対する1ダースの剥ぎ取り屋がいる 俺は理由があって変わったけど、その理由は金ではなかった 彼らは、俺の服以外何も変わってないと言うだろう ああ、嘘だ、俺は彼女をチェンジアップする 俺はゲームを仕掛ける、お前は俺のチェンジアップを見ないといけない そして、彼女に指輪を与えて、彼女に振り向かせる 俺はチームプレーヤーだ、俺が勝てば俺たちは勝つ そして、俺たちが終わった時、俺たちはみんな殿堂入りするだろう
If I'm your man, then you're my man And we ain't gotta worry 'bout where we stand But you crossed the man, you forced my hand And changin who I am ain't part of my plan Cause I will not change up.. change up.. nooooooo Said I will not change up.. change up.. nooooooo
もし俺がお前の男なら、お前は俺の男だ そして俺たちは自分がどこにいるのか気にしなくていい だけどお前は男を裏切り、俺の手を強いた そして俺が変わることは俺の計画にはない だって俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや 言っただろう、俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや
Now I don't know if I should hug him or slug him now And I don't know if I should cap him or dap him now But I know that it's feelin' funny now Maybe it's cause I'm gettin' this money now You see things ain't the same I said things ain't the same (Nah) No, things ain't the same (Nah) And I know I ain't changed
今は、彼を抱きしめればいいのか、殴ればいいのかわからない そして、彼に銃を向けるべきか、ハイタッチするべきか分からない だけど、今はなんか気持ち悪いんだ 多分、俺がお金持ちになったからだろう お前は、物事が変わってるとわかるだろう 言っただろう、物事が変わってると... (違う) いや、物事が変わってると... (違う) そして、俺は変わってないことはわかってる
Money can't buy happiness but it's a damn good down payment I don't talk much, feel like I'm around agents ... the game ain't what it used to be I'm the same but these lames ain't used to me Them other niggas, be full of theyselves Get money and disappear, try to pull a Chappelle Well - I ain't hidin I'm ridin; I ain't duckin I'm buckin I ain't hangin I'm bangin; I ain't willin I've done it
金は幸せは買えないが、それは素晴らしい頭金だ 俺はあまり喋らない、まるでエージェントのようだ ... このゲームは以前とは違う 俺は同じだけど、これらの間抜けたちは俺に慣れてない 他の奴らは、自分自身でいっぱいだ お金を得て姿を消す、チャップルみたいなことをする まあ、俺は隠れない、俺は乗り続ける、俺はかわさない、俺は突進する 俺はぶらぶらしない、俺はバンバンやる、俺は望まない、俺はもうやった
If I'm your man, then you're my man And we ain't gotta worry 'bout where we stand But you crossed the man, you forced my hand And changin who I am ain't part of my plan Cause I will not change up.. change up.. nooooooo Said I will not change up.. change up.. nooooooo
もし俺がお前の男なら、お前は俺の男だ そして俺たちは自分がどこにいるのか気にしなくていい だけどお前は男を裏切り、俺の手を強いた そして俺が変わることは俺の計画にはない だって俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや 言っただろう、俺は変わったりしない... 変わったりしない... いや
Now I don't know if I should hug him or slug him now And I don't know if I should cap him or dap him now But I know that it's feelin' funny now Maybe it's cause I'm gettin' this money now You see things ain't the same I said things ain't the same (Nah) No, things ain't the same (Nah) And I know I ain't changed
今は、彼を抱きしめればいいのか、殴ればいいのかわからない そして、彼に銃を向けるべきか、ハイタッチするべきか分からない だけど、今はなんか気持ち悪いんだ 多分、俺がお金持ちになったからだろう お前は、物事が変わってるとわかるだろう 言っただろう、物事が変わってると... (違う) いや、物事が変わってると... (違う) そして、俺は変わってないことはわかってる