Wrong Side of Myself

この曲は、自分の内面と葛藤する人々の心情を描いた曲です。 周りの人は助けようとしていますが、本人は自分自身と向き合えず苦しんでいます。 歌詞の中では、睡眠不足、焦燥感、人間関係の悪化など、現代社会におけるストレスや不安が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

No, don't put on a front or a show So, the stage has been set But just don't let it get into your bed I know your sleepy head is on fire

いいえ、表面的な態度や見せかけの行動はやめなさい 舞台は整えられたわ でも、それをベッドに入れないで あなたの眠そうな頭が燃えているのはわかるわ

Don't go selling yourself so short No ghost can bury your hatchet So upset, just get out of your bed Convince your sleepy head you're not tired

自分を安く売りに出さないで 誰もあなたの斧を埋めることはできない とても腹が立つわ、ベッドから出て 眠そうな頭が疲れていないことを納得させて

I've burned up all my bridges I keep pissing off my friends I wonder how much longer They'll put up with all my shit

私はすべての橋を焼き尽くしたわ 友達を怒らせ続けている 一体、あとどれくらい 彼らは私のクソを我慢してくれるのかしら

But baby, I just keep driving me crazy Everyone's trying to save me They're all on my side but I'm on the wrong side of myself Ah, ooh, ahh-ahh-ah Ah, ooh, ahh-ahh-ah

でも、ダーリン、私はずっと自分を狂わせるだけよ みんな私を助けようとしてる みんな私の味方だけど 私は自分の間違った側面にいるのよ ああ、おお、あああああ ああ、おお、あああああ

Mmm, my, my, your tunnel vision looks wide-eyed But something's gone missing You're gun-shy, upside down on your luck I know just how it feels to be stuck

うーん、私の、私の、あなたのトンネルビジョンは目が大きく見える でも何かが欠けているわ あなたは銃に怯えていて、運が悪くて逆さまになっている 私は自分がどれだけ行き詰まっているか、よくわかっているわ

I've burned up all my bridges I keep pissing off my friends Wonder how much longer They'll put up with all my shit

私はすべての橋を焼き尽くしたわ 友達を怒らせ続けている 一体、あとどれくらい 彼らは私のクソを我慢してくれるのかしら

Oh, baby, I just keep driving me crazy Everyone's trying to save me They're all on my side but I'm on the wrong side of myself

ああ、ダーリン、私はずっと自分を狂わせるだけよ みんな私を助けようとしてる みんな私の味方だけど 私は自分の間違った側面にいるのよ

And lately I've been on a losing streak Maybe you should stop trying to save me You're right by my side but I'm on the wrong side of myself Ah, ooh, ahh-ahh-ah Ah, ooh, ahh-ahh-ah

最近、私は負け続けているわ もう私を助けようとするのをやめるべきよ あなたは私のそばにいるけど 私は自分の間違った側面にいるのよ ああ、おお、あああああ ああ、おお、あああああ

But baby, I just keep driving me crazy Everyone's trying to save me They're all on my side but I'm on the wrong side of myself And lately I've been on a losing streak Maybe you should stop trying to save me You're right by my side but I'm on the wrong side of myself Ah, ooh, ahh-ahh-ah Ah, ooh, ahh-ahh-ah

でも、ダーリン、私はずっと自分を狂わせるだけよ みんな私を助けようとしてる みんな私の味方だけど 私は自分の間違った側面にいるのよ 最近、私は負け続けているわ もう私を助けようとするのをやめるべきよ あなたは私のそばにいるけど 私は自分の間違った側面にいるのよ ああ、おお、あああああ ああ、おお、あああああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ashe の曲

#ポップ