It's a little bit funny, this feeling inside I'm not one of those who can easily hide I don't have much money, but boy if I did I'd buy a big house where we both could live
ちょっと面白いわ、この心の奥の感覚 簡単に隠せる人じゃないのよ お金はそんなにないけれど、もしあったら 二人で住める大きな家を買い、あなたを迎えたい
If I was a sculptor, but, but then again, no Or a woman who makes potions on a traveling show I know it's not much, but it's the best I can do My gift is my song, and this one's for you
もし私が彫刻家だったら、でも違うわ、そうじゃない それとも、移動遊園地で薬を作る女だったら 大したことじゃないけど、これが精一杯 私の贈り物は歌、そしてこれはあなたへの歌よ
And you can tell everybody this is your song It may be quite simple, but now that it's done I hope you don't mind, I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is now you're in the world (Ooh hoo)
みんなに言えるわ、これはあなたへの歌だって シンプルかもしれないけど、もう完成したの 気にしないでね、気にしないでね 言葉にしたの あなたがこの世にいてくれる今、人生はなんて素晴らしいのかを (Ooh hoo)
I sat on the roof and kicked off the moss Well, a few of these verses, well, they've got me quite cross But the sun's been quite kind while I wrote this song It's for people like you that keep it turned on
屋根に座って、コケを蹴っ飛ばしたわ ええ、この詩のいくつかは、私をかなりイライラさせるわ でも太陽は優しくて、この歌を書いている間ずっと あなたのような人々のために、輝き続けているのよ
So excuse me forgetting, these things I do You see, I've forgotten if they're green or they're blue Well anyway, the thing is, what I really mean It's yours are the sweetest eyes I've ever seen
だから、忘れてしまうことを許してね、私がするようなことよ だって、緑色か青色か忘れてしまったのよ とにかく、私が本当に言いたいのは あなたの目は私が今まで見た中で一番可愛いってことよ
And you can tell everybody this is your song It may be quite simple, but now that it's done I hope you don't mind, I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is now you're in the world
みんなに言えるわ、これはあなたへの歌だって シンプルかもしれないけど、もう完成したの 気にしないでね、気にしないでね 言葉にしたの あなたがこの世にいてくれる今、人生はなんて素晴らしいのかを
I hope you don't mind, I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is now you're in, you're in, you're in, you're in the world Ah
気にしないでね、気にしないでね 言葉にしたの あなたがこの世にいてくれる今、人生はなんて素晴らしいのかを、あなたは、あなたは、あなたは、あなたは、この世にいるの Ah