...
...
Hey, yo, what up, trailer trash? Yo, Future, how'd you get whitey to battle the Savior? That's like Darth Vader battling Obey Taylor You can't mess around with the horror I grab the mic and I'ma murder you, now you'll die tomorrow! You can't kick with the lyrics I spit I blow your head off and leave you dying in your blood, you bitch! You still a trick and a hoe and I'ma roll I fucked your mama; she's a prostitute, bro! You thinking you white, but you ain't light I'ma murder you in the gang again, and blast you in the night! I'm still ill, I'm still for real with Ken Loraine I got a gun on your boy, I'ma blow out his brain! You run with a bunch of wack faggots I'ma eat out your meat like I'm in your body: I'm a maggot! And yo, matter of fact, you gettin' played You ain't nothing but a white boy dying of fucking AIDS!
おい、どうしたんだ、トレーラーハウス暮らしのゴミクズ? おい、フューチャー、なんでこの白人が救世主とバトルさせようとしたんだ? まるでダース・ベイダーがオベイ・テイラーと戦っているみたいじゃないか。 お前はホラーと戯れることはできないんだ。 俺がマイクを握れば、お前は殺される。明日お前は死ぬぞ! 俺の吐き出すリリックには、お前はついていけない。 俺はお前の頭をぶっ飛ばして、血まみれで死に絶えさせよう。ビッチ! お前はまだまだペテン師で売女だ。俺は突き進む。 俺はお前の母親をやった。彼女は売春婦さ、おい! お前は自分が白人だと思っているだろうが、白くはない。 俺はまたお前をギャングで殺す。そして夜中に撃ち殺す! 俺はまだまだ病気だ。ケン・ロレインと一緒に本物でいる。 俺はお前のガキに銃を向けている。脳みそをぶち抜くぞ! お前は一群のダメな野郎どもとつるんでいる。 俺はお前の肉を食い尽くす。まるで俺がお前の体の中にいるウジ虫のように! それと、どうでもいいことだが、お前は操られているんだ。 お前はただの、エイズで死にそうな白人少年に過ぎない!