Bang Bang

この曲は、人生は短く、予測不能であり、一瞬で終わってしまう可能性があるというメッセージを伝えています。歌詞は、銃や弾丸のメタファーを使って、人生の儚さと、その儚さを受け入れることの重要性を表現しています。また、人生の苦悩や、その苦悩を乗り越えるための努力も歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I fall to pieces because I'm already broken The words, they come, but then they softly go unspoken You walk the lonely path, the only path you've chosen Every moment's taken away and every second's stolen Can't hold on, but I won't let go of everything I'm holding When you feel it too, I hope you second that emotion Your dreams are slipping by because your eyes are always open Life is like a gun, it's not the only one that's loaded

もうすでに壊れているから、僕はバラバラになっていく 言葉は出てくるけど、そっと口に出さないまま消えていく 君は孤独な道を歩く、君が選んだ唯一の道 すべての瞬間が奪われ、すべての秒が盗まれる しがみつくことはできないけど、持っているものはすべて手放さない 君も感じたら、その感情に同意してくれるといいな 君の夢はすり抜けていく、だって君の目はいつも開かれている 人生は銃みたい、それが唯一の装填されたものじゃない

Your life can end inside a moment It slips by the more you try to hold it It's alright 'cause everybody knows it Life's like a trigger when you pull it like a bullet

君の人生は一瞬で終わるかもしれない 握りしめようとすればするほど、すり抜けていく 大丈夫、みんな知ってる 人生はトリガーみたい、弾丸のように引き金を引くんだ

Bang, bang, bang Bang, bang, bang Bang, bang, bang Bang, bang, bang

バン、バン、バン バン、バン、バン バン、バン、バン バン、バン、バン

The days are getting shorter, infinite in disorder Swimming in the torture, sanity is on the border No time to wonder why, why I'm not afraid to die My crimes won't satisfy, so who's got time to say goodbye? Every time I'm losing control, lose a little piece of my soul Too late for me to crawl up out this hole, so, come on, let's go Ain't no way to justify, this life keeps rushing by It's hard to stay alive, but at least you know I fucking try

日は短くなって、無限の混乱の中にいる 苦痛に浸り、正気は境界線上 なぜかと考える暇はない、なぜ僕が死ぬことを恐れないのか 僕の罪は満たされない、だからさようならを言う暇もないんだ 僕がコントロールを失うたびに、魂の一部を失う この穴から這い出してくるには遅すぎる、さあ行こう 正当化する方法は何もない、この人生は走り去っていく 生き続けるのは難しい、でも少なくとも、僕が必死に生きているのはわかるだろう

Your life can end inside a moment It slips by the more you try to hold it It's alright 'cause everybody knows it Life's like a trigger when you pull it like a bullet

君の人生は一瞬で終わるかもしれない 握りしめようとすればするほど、すり抜けていく 大丈夫、みんな知ってる 人生はトリガーみたい、弾丸のように引き金を引くんだ

Bang, bang, bang Bang, bang, bang Bang, bang, bang Bang, bang, bang

バン、バン、バン バン、バン、バン バン、バン、バン バン、バン、バン

You'll never live until you know that you could die You'll have to walk before you try to fly You'll never know what's real in life until you pull it Never see it coming like a bullet, like a bullet, like a bullet

死ぬ可能性を知って初めて生きるんだ 飛ぶ前に歩かなきゃならない 引き金を引くまで、人生の何が本当なのかわからない 弾丸のように、来るのを予測できない、弾丸のように、弾丸のように

Sometimes the truth can hurt inside Don't you ever wonder why? Let me know when it's time to pull it I'll pull you through this bullet You wanna know what it's like to fly? Buy yourself a pretty life Let me know when it's time to pull it I'll pull you through this bullet You wanna live before you die? Sell yourself a pretty life Let me know when it's time to pull it I'll pull you through this bullet Now I'll pull you through this bullet

時々、真実が内側に痛みを与える なぜかと考えたことない? 引き金を引き時になったら教えて この弾丸から君を救い出すよ 飛ぶのがどんなものか知りたい? 美しい人生を買って 引き金を引き時になったら教えて この弾丸から君を救い出すよ 死ぬ前に生きたい? 美しい人生を売って 引き金を引き時になったら教えて この弾丸から君を救い出すよ さあ、この弾丸から君を救い出すよ

Your life can end inside a moment It slips by the more you try to hold it It's alright 'cause everybody knows it Life's like a trigger when you pull it like a bullet

君の人生は一瞬で終わるかもしれない 握りしめようとすればするほど、すり抜けていく 大丈夫、みんな知ってる 人生はトリガーみたい、弾丸のように引き金を引くんだ

Bang, bang, bang Bang, bang, bang Bang, bang, bang Bang, bang, bang

バン、バン、バン バン、バン、バン バン、バン、バン バン、バン、バン

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hollywood Undead の曲

#ラップ

#ロック