Slow down, crazy child You're so ambitious for a juvenile But if you're so smart, tell me why is you still so afraid? Where's the fire, what's the hurry 'bout? Better cool it off before you burn it out So much to do, only so many hours in a day, hey
落ち着いて、お調子者な子供 君は若すぎるのに、野心的すぎる そんなに賢いなら、なぜそんなに怖がっているんだ? どこで火がついたんだ? どうしてそんなに急いでいるんだ? 燃え尽きないように、少し落ち着くんだ やるべきことがたくさんあるのに、1日に使える時間は限られているんだ
You know when the truth is told You can get what you want, you can just get old Gonna kick off 'fore you even get halfway through, ooh When will you realize, Vienna waits for you?
真実を言えばわかるだろう 欲しいものは手に入るし、ただ年を取るだけ 半分も終わらないうちに、蹴っ飛ばされることになるだろう いつになったら気づくんだ? ビエンナは君を待っている
Slow down, you're doin' fine You can't be everything you want to be before your time Though it's so romantic on the borderline tonight, tonight, night Too bad, it's the life you lead So ahead of yourself that you forgot what you need You can see when you're wrong You know, can't always see when you're right. you're right, right
落ち着いて、うまくいってるよ 自分の時間よりも前に、なりたいすべての人になることはできない でも、今夜境界線上でロマンスを感じるのもいいだろう 残念なことに、君が生きている人生なんだ 自分のことを考えすぎて、必要なものを忘れてしまったんだ 間違っていることに気づけるだろう わかるだろう、正しいときにはいつも気づけない。正しいんだ
Got your passion, got your pride Don't you know that only fools are satisfied? Dream on, don't imagine they'll all come true, ooh When will you realize, Vienna waits for you?
情熱もあるし、プライドもある 馬鹿だけが満足するって知らないのか? 夢を見ろ、すべてが叶うと想像するな いつになったら気づくんだ? ビエンナは君を待っている
Slow down, crazy child Take the phone off the hook and disappear for a while It's alright, you can afford to lose a day or two
落ち着いて、お調子者な子供 電話の電源を切り、しばらくの間姿を消してみろ 大丈夫、1日か2日くらいなら休んでもいいんだ