Yak’s Prayer

この曲は、Kodak Black の人生経験と成功への道のりを歌ったものです。彼は、貧困、暴力、刑務所など、厳しい環境の中で育ちましたが、音楽を通じて成功を掴むことができました。彼の歌詞は、苦悩、希望、そして生き抜く強さを感じさせます。特に、自身の経験を通して得た教訓や、夢に向かって進む勇気を表現している点が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Please believe me, me, me Please believe me when I say (Mustard on the beat, ho)

お願い、信じて、私を、私を、私を お願い、信じて、私が言っていることを (Mustard on the beat, ho)

The streets got a nigga scarred A lil' nine, but unique, got a nigga hard Three kids, three baby mamas, now I want a wife My mama told me, "Stop the killin', baby, now it's more life" Prosecutor want me to leave the hood and get my mind right Like, he don't know my niggas still killin' when I'm out of sight In a 'vert full of Percs, I'm just passin' through life She know none of this shit luck, so I had to do it twice

街は俺を傷つけた 小さい9mmだけど、唯一無二で、俺を強くした 3人の子供、3人のベビーママ、今は妻が欲しい 母親は言ったんだ、"殺しをやめなさい、今はもっと人生があるのよ"って 検察官は俺に、ゲットーから出て頭を切り替えろって言うんだ まるで、俺が視界に入らない時でも、俺の仲間たちがまだ殺し続けていることを知らないかのようだ パーコセットでいっぱいの車に乗り、ただ人生を通り過ぎていくんだ 彼女は、このクソみたいなのは全部運じゃないって分かってる、だから2回もやらなきゃいけなかったんだ

Came through at thе day party Chrome on the Chevrolеt, twenty-eights, scarlet Now everything I do, I'm doin' for my shawty Puttin' it up, a bitch say she want some money, I ain't got it And with me, you either ride or you die I ain't lyin', I am 'bout this right now Real demon, you can see it in my eye Since a youngin, had the projects on fire Know they stabbed me in my back And it went straight through my heart (Stabbed) Took the knife out my back and I, mm Took the knife out my heart and I chopped they head with it Turned the betrayal to art and I made some bread with it I kept it Z from the start and I brought the 'jects with me Huh, guess I'ma be the one since ain't nobody else did it Took a shroom in the bathroom I dreamed of this on my desks in the classroom I suited up like I'm Grammy-ready Told my nigga free the commissary necessary, uh Said I was comin' home Neveruary Sharpen up your knife 'cause that pen' life very scary Police fights, I got nothin' comin' Hit the club, let my bitch throw my money for me Twenty-three with a 45 Overnight success, but it still took a long time I got Mustard on the beat like a sandwich It's holiday season, if you see me, don't pander My son want a PlayStation, lil' cousin wanna bench I'ma do what I know how, I'ma try and get him one of these mansions They see the flexin', but what you know 'bout goin' missin'? Scopin' and pokin', I got a show out on Christmas All my decisions from everything, I had a witness 'Cause all my big cousins was always in and out of prison Gang life, I learned how to make knives in penitentiary Say and write everything I did for you, you still ain't hear me

昼間のパーティーにやってきた シボレーにクローム、28インチ、スカーレット 今、俺がすること全ては、俺の彼女のためだ 積み重ねている、女は金が欲しいって言うけど、ないんだ 俺についてくるなら、一緒に生きるか死ぬかのどちらかだ 嘘じゃない、今の俺について来れるかどうか試してるんだ 本物の悪魔だ、俺の目を見ればわかるだろう 子供の頃から、プロジェクトを燃やしてきたんだ 裏切られたのは知ってる 心臓を貫通したんだ(刺された) 背中のナイフを抜いて、そして、mm 心臓のナイフを抜いて、それで奴らの頭を切り落としたんだ 裏切りをアートに変え、それで金を作ったんだ 最初からZにして、ギャングを連れてきたんだ ハァ、誰もやってないから、俺がやるしかないんだ バスルームでキノコを食べた 教室の机の上で夢見てたんだ グラミー賞の授賞式にふさわしい格好をした 仲間には、必要なら刑務所の物資を届けてくれって伝えた、ああ 1月に戻るって伝えた ペンライフは怖いから、ナイフを研いでおけ 警察との争い、何も恐れてない クラブに行って、彼女に俺の金を投げさせろ 23歳で45口径 一夜にして成功したけど、それでも長い時間かかったんだ サンドイッチみたいに、Mustardがビートを作ってる ホリデーシーズンだ、もし俺を見かけたら、おべっか使わないでくれ 息子はプレイステーションが欲しい、いとこはベンチが欲しい 俺が知ってることをやる、この豪邸を1つ手に入れようとするんだ 彼らは俺が豪遊してるのを見るけど、お前ら、俺が消えることについて何を知ってるんだ? スコープで狙って、突撃する、クリスマスにショーがあるんだ 全ての決断に、証人がいるんだ だって、俺のいとこたちはいつも刑務所に入ったり出たりしてたんだ ギャングライフ、刑務所でナイフを作る方法を学んだんだ お前らのためにしてきたことを全部言ったり書いたりしたけど、それでも聞いてない

The streets got a nigga scarred A lil' nine, but unique, got a nigga hard Three kids, three baby mamas, now I want a wife My mama told me, "Stop the killin', baby, now it's more life" Prosecutor want me to leave the hood and get my mind right Like, he don't know my niggas still killin' when I'm out of sight In a 'vert full of Percs, I'm just passin' through life She know none of this shit luck, so I had to do it twice

街は俺を傷つけた 小さい9mmだけど、唯一無二で、俺を強くした 3人の子供、3人のベビーママ、今は妻が欲しい 母親は言ったんだ、"殺しをやめなさい、今はもっと人生があるのよ"って 検察官は俺に、ゲットーから出て頭を切り替えろって言うんだ まるで、俺が視界に入らない時でも、俺の仲間たちがまだ殺し続けていることを知らないかのようだ パーコセットでいっぱいの車に乗り、ただ人生を通り過ぎていくんだ 彼女は、このクソみたいなのは全部運じゃないって分かってる、だから2回もやらなきゃいけなかったんだ

CDs, movies, movies, DVDs, two for five, five for ten, ten for twenty Excuse me, can I get some spare change? Does your auntie still sell food stamps? We must wake up, brothers and sisters We must realize real eyes see these real lies Nigga, fuck all that, blood, I just want a bean pie, blood, come on, blood Ayy, cuh, let's go get a bottle, I'm tryna get active Oh, she thick as fuck, ayy, ayy, ayy, check it out Oh, uh-uh, boy, ain't nobody finna talk to your broke ass Whatever, you rude-ass bitch, you in my set, though I see the homegirls would fuck you up Look what's on the menu, The Marathon Continues, I got Nipsey t-shirts Cuh, this ain't even got a Marathon tag, give me these t-shirts, nigga We caught an enemy, blood Ayy, put your Franklins on and rush blood Ah, ain't nothin' like the smell of the ghetto

CD、映画、映画、DVD、2枚で5ドル、5枚で10ドル、10枚で20ドル あのう、小銭を少しもらえますか? あなたの叔母さんはまだ食料切手売ってますか? 目を覚まさなければならない、兄弟姉妹よ 本当の姿を見る目は、これらの嘘を見抜くんだ クソったれ、全部どうでもいい、血、ただのビーンピーが欲しいだけなんだ、血、さあ、血 よっ、おい、酒を買いに行こうぜ、アクティブになりたいんだ お、彼女はめちゃくちゃデブだ、あー、あー、あー、見てくれ お、あーあー、おい、誰もあなたの貧乏なクソ野郎に話しかけようと思わないだろう どうでもいい、お前は生意気なクソ女だ、でもお前は俺のセットにいるんだ ホームガールたちが殴りつけるぞ メニューを見てみな、The Marathon Continues、Nipsey のTシャツがあるぞ おい、これにはマラソンタグが付いてない、このTシャツをくれよ、おい 敵を捕まえたぞ、血 よっ、フランクリン札を積んで急げ、血 あー、ゲットーの匂いほどいいものはないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mustard の曲

#ラップ

#アメリカ