If you wear red tonight Remember what I said tonight For red is the color that my baby wore And what's more, it's true Yes it is
もし君が今晩赤い服を着るなら 今晩僕が言ったことを思い出してくれ だって赤い色は僕の愛しい人が着ていた色だから それに、これは本当のこと そうなんだ
Scarlet were the clothes she wore Everybody knows I'm sure I would remember all the things we planned Understand, it's true Yes it is, it's true Yes it is
彼女はスカーレット色の服を着ていた 誰もが知っていることだろう 僕たちは多くのことを計画していた 理解してくれ、これは本当のこと そうなんだ、本当なんだ そうなんだ
I could be happy with you by my side If I could forget her, but it's my pride Yes it is, yes it is Oh, yes it is, yeah
君が僕と一緒にいてくれたら幸せになれるのに 彼女を忘れられたらいいんだけど、プライドが邪魔をするんだ そうなんだ、そうなんだ ああ、そうなんだ、そうだよ
"Please don't wear red tonight" This is what I said tonight For red is the color that will make me blue In spite of you, it's true Yes it is, it's true Yes it is
「お願いだから、今晩は赤い服を着ないで」 これが僕が今晩言ったこと だって赤い色は僕を悲しませる色だから 君にもかかわらず、これは本当のこと そうなんだ、本当なんだ そうなんだ
I could be happy with you by my side If I could forget her, but it's my pride Yes it is, yes it is Oh, yes it is, yeah
君が僕と一緒にいてくれたら幸せになれるのに 彼女を忘れられたらいいんだけど、プライドが邪魔をするんだ そうなんだ、そうなんだ ああ、そうなんだ、そうだよ
“Please don't wear red tonight” This is what I said tonight For red is the color that will make me blue In spite of you, it's true Yes it is, it's true Yes it is, it's true
「お願いだから、今晩は赤い服を着ないで」 これが僕が今晩言ったこと だって赤い色は僕を悲しませる色だから 君にもかかわらず、これは本当のこと そうなんだ、本当なんだ そうなんだ、本当なんだ