I get all numb When she sings that "It's over" Such a strange numb And it brings my knees to the earth
彼女は「もう終わりよ」と歌うと 私は完全に麻痺してしまう 奇妙な麻痺 そして膝が地面につく
And God bless you all For the song you sang us
神様、あなたたちみんなに祝福を 私たちに歌ってくれた歌のために
You're the same numb When you sing "It's over" Such a strange numb It could bring back peace to the Earth
あなたは同じように麻痺する 「もう終わりよ」と歌うとき 奇妙な麻痺 それは地球に平和を取り戻すことができるかもしれない
So God bless you all For the song you sang us all For the hearts you break Every time you moan
だから神様、あなたたちみんなに祝福を 私たちみんなに歌ってくれた歌のために あなたがうめき声をあげるたびに あなたは心を壊す
I get all numb We're the same numb And it brings our knees to the earth
私は完全に麻痺してしまう 私たちは同じように麻痺する そして膝が地面につく
So God bless you all For the song you sang us all For the hearts you break Every time you moan
だから神様、あなたたちみんなに祝福を 私たちみんなに歌ってくれた歌のために あなたがうめき声をあげるたびに あなたは心を壊す
And God bless you all On the Earth
そして神様、地球上のあなたたちみんなに祝福を
他の歌詞も検索してみよう
Deftones の曲
#ロック
-
この曲は、愛する人が自分を無視し、傷つけているにも関わらず、その人を愛し続ける切ない心情を歌っています。 歌詞は、相手に気づいてほしいという願いと、悲しみが深い様子を表現しています。
-
この曲は、恋に焦がれる女性の切ない心情を描いています。彼女は、恋人のいない寂しさ、そして彼への強い欲望を感じています。恋人のいない夜、彼女は熱心に恋人を求め、熱い想いは抑えられずに燃え上がっています。
-
パール・ジャムの"I've Got a Feeling"の歌詞の日本語訳です。この曲は、心の奥底にある抑えきれない感情を歌っています。
-
ロシアを「母なるロシア」と呼び、その歴史と現状、そして自由を求める願いを歌った楽曲です。壮大な音楽に乗せて、ロシアの過去と現在、そして未来への希望を描いています。