idk that bitch

この曲は、女性との関係について歌っており、Gunnaは、女性を深く知らずに愛してしまうことは危険だと主張しています。彼は、女性は金目当てで近づいてくるだけだと語っており、自分の価値観を大切にすることの重要性を訴えています。また、G Herboは、金銭的な成功を収めているものの、それでもなお努力を続け、周りの状況に流されないことを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Taurus) (Run that back, Turbo)

(牡牛座) (巻き戻して、ターボ)

How the hell you love that bitch? You don't know that bitch (How?) That's like havin' set prices on a dummy brick (Four) You get good pussy once and then start cuffin' it (Four) I still been in my bag, I'm just on other shit (On other shit) New gold BBS, look like Money Mitch (Like Money Mitch) My stats are really rich, I'm in that Cullinan (Rolls) She told me she takin' a risk, I had to cut her in (Cut her in) The Rolls with a house in the hill, with a custom den (Custom)

なんでその女を愛してるんだ? その女のことなんて知らないだろ (なんで?) ダミーのレンガに値段をつけてるようなもんじゃん (4) 一回だけいいセックスしたら、すぐに彼女にするんだろ (4) 俺はいつも自分のスタイルで、他のことやってるんだ (他のこと) 新しい金色の BBS、Money Mitchみたいじゃん (Money Mitchみたい) 俺のステータスは超リッチ、あの Cullinanに乗ってるんだ (Rolls) 彼女はリスクを冒すって言った、だから彼女に分け与えないといけなかった (分け与えないといけなかった) 丘の上にある家に Rolls を停めて、カスタムの部屋付き (カスタム)

Eliantte keep puttin' karats in my pinky ring (Karats) Woke up, feel like Malcolm X, we kill by any means (Kill by any means) Young Gunna Wunna stay fresh, fresh like Listerine (Fresh) I'm givin' her back to the streets, I got plenty of these (I got plenty of those) She a nasty freak, she came from New Orleans (New Orleans) Damn near woke up sick, forgot to pour my lean (Pour it) We murder things, you want a queen, can't hurt a king (Can't hurt a king) The lemon squeeze, can't get between or intervene (Or intervene)

Eliantte は俺の小指のリングにカラットを埋め続けてる (カラット) 目が覚めて、Malcolm X みたいだな、どんな方法でも殺す (どんな方法でも殺す) 若い Gunna Wunna はフレッシュ、リステリンみたいにフレッシュ (フレッシュ) 彼女を街に返すよ、俺にはいっぱいいるんだ (いっぱいいるんだ) 彼女はイカれたやつ、ニューオリンズから来たんだ (ニューオリンズ) ほとんど病気で目が覚めた、リーンを注ぐのを忘れた (注ぐ) 俺たちはモノを殺す、お前は女王が欲しいのか、王を傷つけられない (王を傷つけられない) レモンをしぼる、間に割って入ったり、介入したりできない (介入したりできない)

How the hell you love that bitch? You don't know that bitch (How?) It's like havin' set prices on a dummy brick (Four) You get good pussy once and then start cuffin' it (Four) I still been in my bag, I'm just on other shit (On other shit) New gold BBS, look like Money Mitch (Like Money Mitch) My stats are really rich, I'm in that Cullinan (Rolls) She told me she takin' a risk, I had to cut her in (Cut her in) The Rolls with a house in the hill, with a custom den (Custom)

なんでその女を愛してるんだ? その女のことなんて知らないだろ (なんで?) ダミーのレンガに値段をつけてるようなもんじゃん (4) 一回だけいいセックスしたら、すぐに彼女にするんだろ (4) 俺はいつも自分のスタイルで、他のことやってるんだ (他のこと) 新しい金色の BBS、Money Mitchみたいじゃん (Money Mitchみたい) 俺のステータスは超リッチ、あの Cullinanに乗ってるんだ (Rolls) 彼女はリスクを冒すって言った、だから彼女に分け与えないといけなかった (分け与えないといけなかった) 丘の上にある家に Rolls を停めて、カスタムの部屋付き (カスタム)

My cousin' down the road, he call on Alamo (On Alamo) Pick backend up, I do my show, it's time to go (Time to go) Now hit a joke, you hit a post, I don't care to post (I don't care to post) Got both them hoes, they lick me like an envelope (Like an envelope) I was at the all-star game in Chicago (Chicago) Came through the side door, I was with my side ho (Was with my side ho) Call G Herbo and Durkio, yeah, Smurkio (Shmurkio) Smoke Biscotti and Gelato, this ain't busted though (Run that back Turbo, busted though)

俺のいとこは道路の向こうに住んでて、アロモに電話するんだ (アロモに) バックエンドをピックアップして、ショーをするんだ、行く時間だ (行く時間だ) 冗談を言ったら、お前は投稿する、俺は投稿したくない (俺は投稿したくない) 両方の女をゲットした、封筒みたいに舐めてくれる (封筒みたいに) シカゴのオールスターゲームにいたんだ (シカゴ) 裏口から入ってきた、俺の側室と一緒だった (俺の側室と一緒だった) G Herbo と Durkio に電話しろ、そうだな、Smurkio (Shmurkio) ビスコッティとジェラートを吸う、これは壊れてないよ (巻き戻して、ターボ、壊れてないよ)

How the hell you love that bitch? You don't know that bitch (How?) That's like havin' set prices on a dummy brick (Four) You get good pussy once and then start cuffin' it (Four) I still been in my bag, I'm just on other shit (On other shit, uh)

なんでその女を愛してるんだ? その女のことなんて知らないだろ (なんで?) ダミーのレンガに値段をつけてるようなもんじゃん (4) 一回だけいいセックスしたら、すぐに彼女にするんだろ (4) 俺はいつも自分のスタイルで、他のことやってるんだ (他のこと、うん)

G Herbo rich as fuck, but I want a hundred M's (Millions) Crib in the hills, straight up out the field, drillin' with a gun in hand (No doubt) Just was in a Lamb', but I pulled on Gunna my twin in that Cullinan (Cullinan) It's a pandemic, but I'm runnin' out of rubber bands Cuban link, three hundred grams Hatin' on me, I understand, one-fifty still love the fans One-fifty in that new coupe, on the E-Way, I'm like fuck the trends Amiri got too much pants (Know what I'm sayin'?), gave them folks three hundred grand Fronted that much to my mans, lil' ho I got rich friends Folks said he like Rich Porter, I can't go like Killa Cam (I know, I know) Wipe that pussy nose 'cause I'm with slime 'nem (Slime, ayy, ayy) He was 'posed to been there 'fore he dissed us, they can't find him (Shh) Lovin' like you discovered her, we just missed the bitch Remind him, clown him

G Herbo は超金持ちだけど、1億ドル欲しいんだ (百万) 丘の上にある家に住んでて、まっすぐフィールドから、銃を持ったまま掘ってる (間違いなく) Lamb'に乗ってたけど、Gunnaの双子の Cullinan に乗り換えた (Cullinan) パンデミックだけど、ゴムバンドが足りなくなるんだ キューバのリンク、300グラム 俺を嫌うのはわかる、150ドルでもまだファンを愛してる 新しいクーペに乗ったら150ドル、E-Way で、トレンドは気にしない Amiri のパンツは多すぎる (わかる?)、300万ドルやったんだ 俺の男にそれだけ前払いした、かわいい女の子、俺は金持ちの友達と仲良くしてる 奴は Rich Porter みたいだって言ってた、Killa Cam みたいにできない (わかってる、わかってる) その女の鼻を拭いて、俺と slime 'nem と一緒だから (slime、ayy、ayy) 奴は俺たちに失礼する前にそこにいるはずだった、奴らは奴を見つけることができない (Shh) まるで彼女を見つけたみたいに愛してる、ただの失恋した女だ 思い出させて、笑い者にして

How the hell you love that bitch? You don't know that bitch (How?) That's like havin' set prices on a diamond brick (Four) You get good pussy once and then start cuffin' it (Four) I still been in my bag, I'm just on other shit (On other shit) New gold BBS, look like Money Mitch (Like Money Mitch) My stats are really rich, I'm in that Cullinan (Rolls) She told me she takin' a risk, I had to cut her in (Cut her in) The Rolls with a house in the hill, with a custom den (Custom)

なんでその女を愛してるんだ? その女のことなんて知らないだろ (なんで?) ダイヤモンドのレンガに値段をつけてるようなもんじゃん (4) 一回だけいいセックスしたら、すぐに彼女にするんだろ (4) 俺はいつも自分のスタイルで、他のことやってるんだ (他のこと) 新しい金色の BBS、Money Mitchみたいじゃん (Money Mitchみたい) 俺のステータスは超リッチ、あの Cullinanに乗ってるんだ (Rolls) 彼女はリスクを冒すって言った、だから彼女に分け与えないといけなかった (分け与えないといけなかった) 丘の上にある家に Rolls を停めて、カスタムの部屋付き (カスタム)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gunna の曲

#ラップ

#アメリカ