この曲は、Doe BoyとFutureが参加し、金銭、暴力、危険な生活を送るというテーマを扱っています。歌詞は、麻薬、銃、ギャング、そして違法行為に焦点を当て、その世界での生活と危険な行為を歌っています。また、富と成功への渇望、そして敵に対する復讐の気持ちが強いことも表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Rubberband Money Gang Pluto to Pluto to Pluto to Doe

ラバーバンドマネーギャング プルートーからプルートーへ、プルートーへ、ドー

Hang with some real niggas, you hang with the opposite (Hangman) Pain pills, what you want? That's why they callin' me (Hangman) I'm ocean, view, South Beach from outta poverty (Hangman) Doe Beezy, lil' bruh, it's time to pull a robbery (Amen, oh, really?) Catchin' the opposite out of bonds, you gotta spray it a hundred times (Hangman) Drinkin' codeine, wash my Adderall down (Hangman) Conversin' with my demons anytime I get high (High) Go to court, beat it, you could buy a homicide (Let's go)

本物のニガーと一緒にいる、お前は真逆と一緒にいる (死刑執行人) 痛み止めの薬、何がいい?だからみんな俺を呼ぶんだ (死刑執行人) 俺は海、眺め、貧困から抜け出したサウスビーチ (死刑執行人) ドービージー、弟よ、強盗に行く時だ (アーメン、マジで?) 真逆を捕まえ、債券から外すには、100回スプレーする必要がある (死刑執行人) コデインを飲んで、アデラルを流し込む (死刑執行人) 悪魔と会話する、ハイになるたびに (ハイ) 法廷に行く、打ち負かす、殺人を買える (行くぞ)

I pray you got an extendo on your Glock 9 Young niggas tweakin', can't wait to slide Conversin' with my demons any time I get high (Hangman) Go to court, beat it, you could buy a homicide (Brr, Doe Beezy)

祈る、お前は9ミリのグロックにエクステンダーを持ってるだろう 若いニガーが狂ってる、滑り込むのを待ちきれない 悪魔と会話する、ハイになるたびに (死刑執行人) 法廷に行く、打ち負かす、殺人を買える (ブッ、ドービージー)

All these millions that we worth 'cause we can buy a homicide (Hangman) All these bullets flyin', nigga, ain't nowhere to hide (Ain't nowhere to hide) Tweak, tweakin', there you try (Hangman) Tell the opps, "Come outside" (Oh, really?)

この莫大な金は、俺たちが殺人を買えるから価値がある (死刑執行人) この弾丸が飛んでる、ニガー、隠れる場所はない (隠れる場所はない) 狂ってる、狂ってる、そいつは試す (死刑執行人) 敵に言うんだ、"外へ出ろ" (マジで?)

Tweakin', my young niggas tweakin' (Hangman) Tweakin', yeah, my young niggas tweakin' (Hangman) Tweakin', yeah, my young niggas tweakin' (Let's go, Freebandz)

狂ってる、若いニガーが狂ってる (死刑執行人) 狂ってる、そうだ、若いニガーが狂ってる (死刑執行人) 狂ってる、そうだ、若いニガーが狂ってる (行くぞ、フリーバンド)

Hang with some real niggas, you hang with the opposite (You hang with the opposite) Pain pills, what you want? That's why they callin' me I'm ocean, view, South Beach from outta poverty Doe Beezy, lil' bruh, it's time to pull a robbery (Doe Beezy, oh, really?) Catchin' the opposite out of bonds, you gotta spray it a hundred times Drinkin' codeine, wash my Adderall down Conversin' with my demons anytime I get high (Doe Beezy, Doe Beezy, Doe Beezy) Go to court, beat it, you could buy a homicide (Let's go)

本物のニガーと一緒にいる、お前は真逆と一緒にいる (お前は真逆と一緒にいる) 痛み止めの薬、何がいい?だからみんな俺を呼ぶんだ 俺は海、眺め、貧困から抜け出したサウスビーチ ドービージー、弟よ、強盗に行く時だ (ドービージー、マジで?) 真逆を捕まえ、債券から外すには、100回スプレーする必要がある コデインを飲んで、アデラルを流し込む 悪魔と会話する、ハイになるたびに (ドービージー、ドービージー、ドービージー) 法廷に行く、打ち負かす、殺人を買える (行くぞ)

Nigga need to stop hidin', need to start slidin' (Start slidin') Niggas said, "It's smoke," his nigga died, he started cryin' (He started cryin') Go against the bird, that's when niggas start dyin' (Start dyin') Niggas need to stop snitchin', need to start lyin' (Oh, really?) Rubberband Money Gang, nigga, yeah, and we pop shit (Gang, gang) I just bought a body, he gon' die when that deposit hit (Brr, brr) Don't care 'bout no innocent bystanders, they ain't stoppin' shit (Brr, brr) Thought he was a gangster, choppa turned him to the opposite (Fool, let's go) Money counter, beep, beep (Yeah), choppa on the seat, seat (Yeah) Pull up and we tweak, Bird Gang, but we don't tweet (Let's go) Pussy drop a tweet, F.N. make him hit "Delete" (Brr) Think you street, street? Shooters pull up, tweak, tweak (Boom, boom, boom)

ニガーは隠れ続けるのをやめろ、滑り込み始めろ (滑り込み始めろ) ニガーは言った、"煙だ、"彼のニガーは死んだ、彼は泣き始めた (彼は泣き始めた) 鳥に逆らう、それがニガーが死に始める時だ (死に始める) ニガーは密告をやめろ、嘘をつき始めろ (マジで?) ラバーバンドマネーギャング、ニガー、そうだ、俺たちは悪事を働く (ギャング、ギャング) さっきボディを買った、預金が入ったら死ぬ (ブッ、ブッ) 無実の通行人を気にするな、彼らは止められない (ブッ、ブッ) ギャングだと思ってた、チョッパーは彼を真逆に変えた (バカ、行くぞ) マネーカウンター、ビープ、ビープ (そうだ)、チョッパーはシートの上、シート (そうだ) 引き上げて狂ってる、バードギャングだけどツイートはしない (行くぞ) ビッチがツイートを落とす、F.N.は彼に"削除"を押させる (ブッ) お前はストリートだと思ってる?撃ち手が引き上げて、狂ってる、狂ってる (ブーム、ブーム、ブーム)

Hang with some real niggas, you hang with the opposite (You hang with the opposite) Pain pills, what you want? That's why they callin' me (That's why they callin' me) I'm ocean, view, South Beach from outta poverty (Out of poverty) Doe Beezy, lil' bruh, it's time to pull a robbery (Oh, really?) Catchin' the opposite out of bounds, you gotta spray it a hundred times Drinkin' codeine, wash my Adderall down (Wash my Adderall down) Conversin' with my demons anytime I get high (Any time I get high) Go to court, beat it, you could buy a homicide (Buy a homicide)

本物のニガーと一緒にいる、お前は真逆と一緒にいる (お前は真逆と一緒にいる) 痛み止めの薬、何がいい?だからみんな俺を呼ぶんだ (だからみんな俺を呼ぶんだ) 俺は海、眺め、貧困から抜け出したサウスビーチ (貧困から抜け出した) ドービージー、弟よ、強盗に行く時だ (マジで?) 真逆を捕まえ、境界から外すには、100回スプレーする必要がある コデインを飲んで、アデラルを流し込む (アデラルを流し込む) 悪魔と会話する、ハイになるたびに (ハイになるたびに) 法廷に行く、打ち負かす、殺人を買える (殺人を買える)

Tweakin', yeah, my young niggas tweakin' (Pluto to Pluto to Pluto to Doe) Tweakin', yeah, my young niggas tweakin' (Pluto to Pluto to Pluto to Doe) Tweakin', yeah, my young niggas tweakin' Rubberband Money Gang

狂ってる、そうだ、若いニガーが狂ってる (プルートーからプルートーへ、プルートーへ、ドー) 狂ってる、そうだ、若いニガーが狂ってる (プルートーからプルートーへ、プルートーへ、ドー) 狂ってる、そうだ、若いニガーが狂ってる ラバーバンドマネーギャング

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ