Oh god! Sean Don Fall Out... Boi
オーマイゴッド! ショーン・ドン フォール・アウト… ボーイ
Di-di-did you trip down 12 steps into Malibu, ooh, ooh, ooh (Malibu, ooh, ooh, ooh) So why the hell is there a light that's keeping us forever Bel Air baby, did you get dressed up, pretty pout, pout (While you bottomed out, out, out, out, oh) I can't stop it when there's chemicals keeping us together Uh, uh, uh, I'm singing
マリブまで12段降りて、つまずいたの? うわ、うわ、うわ (マリブ、うわ、うわ、うわ) なんでこんなにも光が、僕たちを永遠に繋ぎ止めるの? ベラージョのベイビー、おしゃれして、かわいくふくれっ面して (底なし沼に落ちたのに、うわ、うわ、うわ、うわ、うわ) 化学物質が僕たちを繋ぎ止めているから、止められないよ う、う、う、歌ってるんだ
Whoa, how the mighty fall, the mighty fall, the mighty fall They fall in love, how the mighty fall, the mighty fall, the mighty fall Oh, how the mighty fall in love
うわ、強者はいかにして墜ちるのか、墜ちるのか、墜ちるのか 恋に落ちて、強者はいかにして墜ちるのか、墜ちるのか、墜ちるのか ああ、強者はいかにして恋に落ちるのか
Your crooked love is just a pyramid scheme and I'm dizzy on dreams (And I'm dizzy on dreams) But if you ask me two's a whole lot lonelier than one Baby, we should have left our love in the gutter where we found it (Gutter where we found it) 'Cause you think, you think your only crime is that you got caught I'm singing
君の歪んだ愛はピラミッド詐欺みたいで、夢に酔いしれてる (夢に酔いしれてる) でもね、二人ってのは、一人よりもずっと孤独なんだ ベイビー、僕たちの愛は、見つけた場所、つまり排水溝に置いておくべきだった (見つけた場所、つまり排水溝に) だって、君は、君は自分の罪はバレちゃっただけだと思ってるんだ 歌ってるんだ
Whoa, how the mighty fall, the mighty fall, the mighty fall They fall in love, how the mighty fall, the mighty fall, the mighty fall Oh, how the mighty fall in love
うわ、強者はいかにして墜ちるのか、墜ちるのか、墜ちるのか 恋に落ちて、強者はいかにして墜ちるのか、墜ちるのか、墜ちるのか ああ、強者はいかにして恋に落ちるのか
It's getting clear, you're never coming clean So lock you up inside and swallow, swallow the key
だんだんハッキリしてきた、君は決して白状しないんだ だから、君を閉じ込めて、鍵を飲み込むんだ、飲み込むんだ
Hello? Yeah, I know you said not to call unless I'm dying Well, I'm driving and I can't stop staring at my eyelids But, even though my eyes closed, I still see you I just hope that when you see me, I'm not see-through, you know how we do (Oh) Sometimes I swear, I need a day just for me to lay With some T and A, but the way we, the way we do is (Oh) Deeper, baby, straight-up chemistry, DNA Make me wanna give you every dollar out my B of A (Oh) Like, I let her climb on top I'm either fuckin' or workin', so the grind don't stop (Oh) They say I got screws missing, well hell, only when I'm missing you And hell yeah I'm a dick, girl, addicted to you
もしもし? うん、死にかけてない限り電話しないでって、そう言ったよね いま運転中で、まばたきを止めることができないんだ でも、目をつぶってても、まだ君が見えるんだ 君が僕を見たときに、透き通って見えないことを願ってる、わかってるよね (ああ) たまに思うんだけど、僕だけの時間を1日ほしいんだ TとAと一緒にさ、でも、僕たちのやり方はね、僕たちのやり方はね (ああ) 深いんだ、ベイビー、真っ直ぐな化学反応、DNA B of Aから全部の金を出したくなるんだ (ああ) だって、彼女に僕の上に乗せてあげたんだ セックスか仕事か、どっちかっていう感じだから、休みがないんだ (ああ) ネジが外れてるって言うけど、まあ、君がいなければね そして、ああ、俺って最低野郎だよ、君に夢中なんだ
Whoa, how the mighty fall, the mighty fall, the mighty fall They fall in love, how the mighty fall, the mighty fall, the mighty fall Oh, how the mighty fall in love
うわ、強者はいかにして墜ちるのか、墜ちるのか、墜ちるのか 恋に落ちて、強者はいかにして墜ちるのか、墜ちるのか、墜ちるのか ああ、強者はいかにして恋に落ちるのか