Go (Two Zero One Seven)

この曲は、Chief Keef のラグジュアリーなライフスタイルと、彼の成功を支えるドラッグの取引について歌っています。彼は、高級車で街中を走り、パーティーや女性と楽しい時間を過ごし、常にドラッグに囲まれています。同時に、彼は警察の目を逃れながら、ドラッグの取引によって多くの利益を得ているという様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?) Smoke that dope like that, you a fool I'm in that all, that bitch is tall Me and my closet, look like the mall Two-hundred miles Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go

おーい、チーフ・ソーサ、どうやってるんだ? (何のこと?) あのみたいにドラッグを吸って、お前はバカだ 俺はいつもあれに浸かってる、あいつは背が高い 俺と俺のクローゼットは、ショッピングモールのようだ 200マイル 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け

The early bird get the first worm, go Cops can't come in here without no search warrant, no Sosa do you love any these bitches? No In that all white Wraith, bitch, I'm playin' in the snow I got that jocker now, we can just spark it out You want to talk it out, what is you talkin' 'bout? I up the pistol, there's nothin' to talk about I was just juggin', and thuggin', and ballin' out I was just hoppin' out, bitches was fallin' out I'm in that big all white body I'm wildin' out I was just hoppin' out, bitches was fallin' out I'm in that big all white body I'm wildin' out

早起きは三文の徳、行くぞ 警察は、捜索令状なしでここに入れない、いや ソーサ、お前はこれらの女たちを愛してるのか? いや あの真っ白なレイスに乗って、女よ、俺は雪の中で遊ぶんだ 俺はジョーカーを手に入れた、俺たちはそれを吸い尽くせる お前はそれを話し合いたいのか、一体何について話してるんだ? 俺はピストルを構える、話すことは何もない 俺はただ、儲けて、悪党をして、ボールを蹴ってたんだ 俺はただ飛び降りて、女たちは落ちていった 俺はあの真っ白な大きなボディに乗ってる、俺はワイルドになってる 俺はただ飛び降りて、女たちは落ちていった 俺はあの真っ白な大きなボディに乗ってる、俺はワイルドになってる

Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?) Smoke that dope like that, you a fool I'm in that all, that bitch is tall Me and my closet, look like the mall Two-hundred miles Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go

おーい、チーフ・ソーサ、どうやってるんだ? (何のこと?) あのみたいにドラッグを吸って、お前はバカだ 俺はいつもあれに浸かってる、あいつは背が高い 俺と俺のクローゼットは、ショッピングモールのようだ 200マイル 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け

It's 8 in the mornin' and I'm snorin', yawnin' Now I'm up in the foreign, doin' somethin' important Smokin' the dope and countin' the profit And makin' the serves and billin' these corners Feds pull me over, they say I look loaded I'm saying, "No sir, it's just marijuana" I know you hear me, I'm kickin' persona I got a four nickel up in the bomber What's my portfolio? My name is Julio I'm goin' coolio up in the Louis coat Big ass clip on me and it shoot a movie though You do not want to be up in that movie though Your hoe just pulled up and gave me that coochie though Gave me the top and gave me the booty though You not a gangster, you really a goofy though You not a gangster, you really a goofy though

朝の8時だ、俺は寝ていて、あくびしてる 今は外国にいる、重要なことをしてるんだ ドラッグを吸って、利益を計算してる そして、ドラッグを売って、これらの角を請求してる 連邦捜査官が俺を止めた、彼らは俺がドラッグでいっぱいだと言った 俺は言った、"いいえ、ただマリファナだけです" 俺は知ってる、お前は俺を聞いている、俺はペルソナを蹴ってる 俺は爆撃機に4ニッケルを持っている 俺のポートフォリオは何だ? 俺の名前はジュリオだ 俺はルイの服を着て、クールになってる 大きなクリップが俺についていて、映画を撃つんだ お前はあの映画の中にいたいとは思わないだろう お前のかわいい子はただ車を止めて、俺にあのくちばしを与えてくれたんだ 俺にトップを与えて、俺にブートを与えてくれたんだ お前はギャングじゃない、お前は本当に間抜けだ お前はギャングじゃない、お前は本当に間抜けだ

Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?) Smoke that dope like that, you a fool I'm in that all, that bitch is tall Me and my closet, look like the mall Two-hundred miles Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go

おーい、チーフ・ソーサ、どうやってるんだ? (何のこと?) あのみたいにドラッグを吸って、お前はバカだ 俺はいつもあれに浸かってる、あいつは背が高い 俺と俺のクローゼットは、ショッピングモールのようだ 200マイル 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け

I'm so high, I'm screamin' out dopey I'm about to win me a trophy Bitches is tryin' to blow me Look at my ice, it's snowy Look in my eyes, it's Kobe Look at the coupe, it's floatin' Bitch sendin' me emojis Hit her with the stogie Fah fah bitch it's lit Litter than a bitch Step in my arsenal I've been doin' extended shit She got one night and a man She shoes tryin' to stand this shit I told her that that ain't happenin' We might as well end this shit I'm throwin' bands in the club, and I'm so high You need to put some season on your beef nigga, 'cause that shit's so dry

俺はすごくハイだ、俺はバカみたいに叫んでる 俺はトロフィーを勝ち取る寸前だ 女たちは俺を吹き飛ばそうとしている 俺の氷を見て、雪みたいだ 俺の目を見て、コービーだ クーペを見て、浮いてる 女が俺に絵文字を送ってる 彼女にストーギーをあげよう ファーファー、女よ、それは点灯している ゴミよりひどい 俺の兵器庫に入ってみろ 俺は拡張されたクソをやってきた 彼女は一晩と男を持っている 彼女は靴を履いて、このクソを我慢しようとしている 俺は彼女に、それは起こらないと言った 俺たちはこれを終わらせた方がいい 俺はクラブに大金を投げ込んで、すごくハイだ お前は自分の牛肉に調味料を置く必要がある、なぜならあのクソはすごく乾燥しているからだ

Aye Chief Sosa, how you do it? (Do what?) Smoke that dope like that, you a fool I'm in that all, that bitch is tall Me and my closet, look like the mall Two-hundred miles Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go

おーい、チーフ・ソーサ、どうやってるんだ? (何のこと?) あのみたいにドラッグを吸って、お前はバカだ 俺はいつもあれに浸かってる、あいつは背が高い 俺と俺のクローゼットは、ショッピングモールのようだ 200マイル 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け 行け、行け、行け、行け、行け、行け

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chief Keef の曲

#ラップ

#アメリカ