I Need to Know

この曲は、カニエ・ウェストが女性の態度について歌っています。女性がどんなことをしたいのか、本当はどう思っているのか、それを知りたいと歌っています。彼は、女性の行動や言葉を通して、彼女の真意を見抜こうとしています。また、彼は彼女に自分の欲望を満たしてくれることを期待しているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I need to know, you down to do whatever? Down to get it poppin'? Down to get topless? Ohh I need to know if you about cuttin' Or you about frontin', baby, I need to know

知りたいんだ、何でもする気はあるのか? 盛り上がりたいのか?トップレスになるのか? 切ろうとしているのか知りたいんだ それとも見せかけなのか、ベイビー、知りたいんだ

I spent my last eight checkseses on a neck-e-lace So I better get some sex for this, shit She wanna sip up on the Crissy Cris Like it's Christ-e-mas and I'm St. Nicholas I got her and her sister in that white Benz, dyke twins I ain't gon' lie, they only fives but together they ten And would I do 'em again? Hmmm, hmmm It's like old folks pissin' 'cause it all depends And it's no coke sniffin', just juice and gin Grey Goose to get you loose then hit the nigga producin' The track that got you movin', this track got you movin' So crazy you don't know what you doin' You been telling them jokes, and it's not a rumor I like a girl with a sense of humor To give me head 'til it ache and it's not a tumor So let me know what's goin down 'fore I pay for this room 'cause

ネックレスに最後の8枚の給料を使ったんだ だから、それに見合うだけのセックスをしないと 彼女はクリス・サイモンのワインを飲みたいんだ まるでクリスマスで僕がサンタクロースみたいだ 白いベンツに乗せて、彼女と彼女の妹を 嘘は言わないけど、二人とも5だけど一緒にしたら10だ もう一度やるか? 年寄りがおしっこみたいに、全部状況次第だ コカインは吸わない、ジュースとジンだけだ グレイグースで酔わせて、それからプロデューサーの男を呼び出す 君を動かすトラック、このトラックが君を動かす めちゃくちゃで、自分が何をしてるか分からなくなるんだ ずっとジョークを言っているけど、噂じゃないんだ ユーモアのある女の子が好きなんだ 頭が痛くなるまでしてくれて、それは腫瘍じゃないんだ だから、この部屋の料金を払う前に、何が起こるか教えてくれ、だって

I need to know, you down to do whatever? Down to get it poppin'? Down to get topless? Ohh I need to know if you about cuttin' Or you about frontin', baby, I need to know

知りたいんだ、何でもする気はあるのか? 盛り上がりたいのか?トップレスになるのか? 切ろうとしているのか知りたいんだ それとも見せかけなのか、ベイビー、知りたいんだ

Now if you got it, you got it And if you don't then you probably won't Sissy nigga call 'em maricon I never hit a lady but my game might abuse 'em Buy 'em boots just to tell 'em that I Jimmy Choose 'em Take 'em back to confuse 'em So she don't know if she comin' or goin' 'Cause mami, after I'm cummin', I'm goin' Back to the show, just frontin' and flowin' Jewelry stuntin' and glowin', this life is somethin', I know it And I been known to have a ho or two 'Cause my diamonds yellow like a smoker tooth I tell 'em step into the vocal booth Roll a joint, smoke a few, after that I'm pokin' you After that, it's over, boo, baby, grab your coat and voom

もしそれが持ってるなら、持ってるんだ もし持ってないなら、たぶん持つことはないだろう 女々しいやつらはマーリコーンって呼ぶ 女を殴ったことはないけど、俺のゲームは女を傷つけるかもしれない ブーツを買って、ジミー・チューで買ったって言うんだ それを戻して、混乱させるんだ そうすれば、彼女は来ているのか行っているのか分からなくなる だってマミー、俺が射精したら、行くんだ ショーに戻って、見せかけと流れに乗ってる ジュエリーをひけらかして、輝いて、この人生は何か、分かってるんだ そして、俺にはホが1人か2人いる だって俺のダイヤは、喫煙者の歯みたいに黄色なんだ 彼女たちに、ヴォーカルブースに入ってって言うんだ ジョイントを巻いて、いくつか吸って、そのあとにやるんだ その後は終わりだ、ブー、ベイビー、コートを取って、さあ行こう

I need to know, you down to do whatever? Down to get it poppin'? Down to get topless? Ohh I need to know if you about cuttin' Or you about frontin', baby, I need to know

知りたいんだ、何でもする気はあるのか? 盛り上がりたいのか?トップレスになるのか? 切ろうとしているのか知りたいんだ それとも見せかけなのか、ベイビー、知りたいんだ

Now there's three different levels to relationships Pollyin' at the club with 'em, talkin', gettin' affectionate Leavin' and havin' sex with 'em, kickin' 'em out Trickin' on models, dimes and rats Now I don't get into that, I kick that habit I just keep 'em impressed, let 'em seat in the Lex Never eat 'em unless that fuckin' cat looks fresh I got a lion in my pocket, I'm lyin' I got a nine in my pants and baby, I'm just dyin' for a chance Who ready to fuck? You ready to fuck off the sizzurp? Says she ready to cut, then she grabs my scissors She probably look good, but what's scary to me Henny make hoes look like Halle Berry to me

人間関係には3つのレベルがある クラブで彼女と話をし、愛情表現をする 彼女とセックスをして、追い出す モデル、美人で、可愛らしい女の子たちと遊んでる 俺はそんなことには手を出しちゃダメだ、その習慣を断つんだ ただ彼女たちを感心させて、レクサスに乗せるんだ 彼女たちを食べることはない、その猫がフレッシュに見える以外は ポケットにライオンがいるんだ、嘘だけど パンツに拳銃があるんだ、ベイビー、チャンスがあれば死にたいんだ 誰とセックスしたいの?シザープを吸ってセックスしたいの? 彼女は切ると言っている、それからハサミを掴むんだ 彼女はたぶんいい女だろうけど、怖いのは ヘンリーは、女をみんなハリー・ベリーに見せてくれるんだ

I need to know, you down to do whatever? Down to get it poppin'? Down to get topless? Ohh I need to know if you about cuttin' Or you about frontin', baby, I need to know

知りたいんだ、何でもする気はあるのか? 盛り上がりたいのか?トップレスになるのか? 切ろうとしているのか知りたいんだ それとも見せかけなのか、ベイビー、知りたいんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ラップ