In a Minute (Remix)

この曲は、Juice WRLDの心の痛みと、彼の感情的な苦悩から逃れるために麻薬に頼っている様子を描いています。恋愛や人間関係の痛み、そして自身の内面との闘いの中で、彼は薬物に癒しを求めながらも、同時にその苦悩から逃れられないというジレンマを抱えています。 歌詞は、Juice WRLD自身の経験に基づいた、深く感情的な内容となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Murda on the beat so it's not nice!

Murda がビートを作ったから、これは最高だ!

I ain't have love in a minute (Have love in a minute) I've been on drugs for a minute (I've been on drugs for a minute) I ain't hit my plug in a minute (Ain't hit my plug, yeah) Lately, I've been drownin' in my feelings (Lately, I've been drownin' in my feelings) I ain't have love in a minute (Have love in a minute) I've been on drugs for a minute (I've been on drugs for a minute) I ain't hit my plug in a minute (Ain't hit my plug, yeah) Lately, I've been drownin' in my feelings (Lately, I've been drownin' in my feelings)

愛なんて、もう1分もないんだ (愛なんて、もう1分もない) ずっと薬漬けだ (ずっと薬漬けだ) もう1分も、ディーラーに連絡してない (連絡してない、yeah) 最近、感情に溺れてるんだ (最近、感情に溺れてる) 愛なんて、もう1分もないんだ (愛なんて、もう1分もない) ずっと薬漬けだ (ずっと薬漬けだ) もう1分も、ディーラーに連絡してない (連絡してない、yeah) 最近、感情に溺れてるんだ (最近、感情に溺れてる)

Takeoff (Oh, oh, oh) When I'm in my feelings (Oh, oh, oh) I bought me some codeine, just so I can't feel it (Drank, lean) No doc or nurse, a pharmacy, needed the way I'm prescriptin' (Sippin', oh, oh, oh) Pray I don't get cursed, rebukin' the demons with the Holy Spirit (God) And I was makin' it work, before I had fame, I had to go get it (Did it) I'm down to run up some M&M's, my niggas you wit' it (M&M's, oh, oh, oh) The cash, the racks, the bags, if you sendin' M's, my nigga you get it (Cheese) You tryna fuck with the rocket, what's in your pocket better come wit' it (Come wit' it) Run around, tellin' somebody, behind me, first to be murdered had did it (Brr, oh, oh, oh) Don't know what you heard but they lyin' If I ain't the greatest, then who is you kiddin'? (Who?) I go and put on a piece of my jewelry, my definition of chillin' (Ice, oh, oh, oh) Ain't been in love in a minute so baby, I'm sorry if I lose the feeling (Sorry) They want us to stop taking drugs but ain't nobody stoppin' the killing (Why?)

Takeoff (Oh, oh, oh) 感情に飲まれる時 (Oh, oh, oh) コーディーンを買ったんだ、何も感じないように (Drank, lean) 医者も看護師もいらない、薬局で、必要な分だけ処方してもらった (Sippin', oh, oh, oh) 呪いにかからないように祈る、聖霊で悪魔を追い払う (God) 有名になる前から、なんとかやってた、手に入れるために頑張ってた (Did it) 俺たちはM&M'sを稼ぐために、やるんだ、お前もだろ? (M&M's, oh, oh, oh) 現金、札束、バッグ、Mをくれたなら、お前は仲間だ (Cheese) ロケットに乗りたいのか? お前のポケットには、それにふさわしいものがあるのか? (Come wit' it) あちこち走り回って、誰かに話す、俺の後をついてきたやつは、殺されて当然だ (Brr, oh, oh, oh) 何を聞いたのか知らないけど、嘘だよ もし俺が最強じゃないなら、誰がお前を騙してるんだ? (Who?) ジュエリーを身につけたら、リラックスできるんだよ (Ice, oh, oh, oh) 愛なんて、もう1分もないから、もし感情を失っても、ごめんね (Sorry) みんな俺たちが薬をやめるように言うけど、殺しは止められない (Why?)

I ain't have love in a minute (Have love in a minute) I've been on drugs for a minute (I've been on drugs for a minute) I ain't hit my plug in a minute (Ain't hit my plug, yeah) Lately, I've been drownin' in my feelings (Lately, I've been drownin' in my feelings) I ain't have love in a minute (Have love in a minute) I've been on drugs for a minute (I've been on drugs for a minute) I ain't hit my plug in a minute (Ain't hit my plug, yeah) Lately, I've been drownin' in my feelings (Lately, I've been drownin' in my feelings)

愛なんて、もう1分もないんだ (愛なんて、もう1分もない) ずっと薬漬けだ (ずっと薬漬けだ) もう1分も、ディーラーに連絡してない (連絡してない、yeah) 最近、感情に溺れてるんだ (最近、感情に溺れてる) 愛なんて、もう1分もないんだ (愛なんて、もう1分もない) ずっと薬漬けだ (ずっと薬漬けだ) もう1分も、ディーラーに連絡してない (連絡してない、yeah) 最近、感情に溺れてるんだ (最近、感情に溺れてる)

Lately, I've been drownin' in my feelings She don't give me problems when she swallowin' my children Talk behind my back, then you go try and play the victim Like you couldn't talk to me all the times we was chillin' I don't want to feel this pain, guess some people never change I got my head in the rain, double cups and Mary Jane We don't look at life the same, deep depression in my brain I would give my life for you, just so you see better days I wake up sad, I can't wait to go to bed I got demons in my head, they tryna leave me left for dead I battle with myself about the things I never said She told me that she love me and I left her ass on read

最近、感情に溺れてる 彼女は俺の子供を飲み込む時、何も文句を言わない 俺の悪口を言いふらした後、被害者ぶる まるで、俺たち一緒にいた時に、俺に話しかけられなかったかのように この痛みを感じたくない、でも、人は変わらないんだな 頭の中は雨、ダブルカップとマリファナ 人生の見方は同じじゃない、脳みそは鬱病 お前が幸せになるために、命を捧げたい 目が覚めて悲しい、早く寝たい 頭に悪魔がいる、死んだふりをさせておこうとしてる 言わなかったことを、自分自身と闘ってる 彼女は愛してるって言ってくれたけど、既読無視したんだ

She be tryna ball hard in the scrimmage Then I tell you I don't care about practice Run a full court press on a mattress In the strip club, throwin' dubs, she hit back flips

彼女はスクリメージで、めちゃくちゃ頑張ってるみたいだ でも、練習なんてどうでもいいって、伝えるんだ マットレスの上で、フルコートプレスをかけてる ストリップクラブで、お金をばらまいて、彼女はバックフリップしてる

I ain't have love in a minute (Have love in a minute) I've been on drugs for a minute (I've been on drugs for a minute) I ain't hit my plug in a minute (Ain't hit my plug, yeah) Lately, I've been drownin' in my feelings (Lately, I've been drownin' in my feelings)

愛なんて、もう1分もないんだ (愛なんて、もう1分もない) ずっと薬漬けだ (ずっと薬漬けだ) もう1分も、ディーラーに連絡してない (連絡してない、yeah) 最近、感情に溺れてるんだ (最近、感情に溺れてる)

Oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh-oh

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ