This is the feeling of a lifetime That I won't never get back Aye this the feeling of a lifetime You can't ever get back So I'ma take advantage I'm not tryna be managed I would never take it for granted But while you're all over me
これは一生に一度の感覚 もう二度と味わえない そう、一生に一度の感覚 もう二度と味わえない だから、この機会を最大限に活かそう 管理されるつもりはない 決して当たり前だと思わない でも、君が私のすべてを覆い尽くす間
Since we huggin' we might as well gon' kiss Since we talkin' we might as well reminisce Since we kissin' we might as well gon' fuck Since I'm fuckin' you, might as well gon' and eat it Since I bought a Rollie I might as well flood it Since we spendin' some times you might as well suck it I can't hold your hand now, I'm countin' money I get money just to stand around, it's hard, trust me Different bitches in different cities, but it's cool I'ma keep it pimpin' with you and blow some doja We gon' eat prime on 12 down on Ocean Ocean Drive in Miami, that's the way we flexin' Come with me and stay the night and you won't regret it Dinner dates, what I do for you is all brand new to me I'm goin' to court, my baby mama tryin' suin' me And I'm tryna take it off my mind, with you
抱き合ってるならキスしたくなる 話してたら昔を思い出したくなる キスするならセックスしたくなる セックスするなら君を丸ごと食べたい ロレックス買ったから、水没させたい 一緒に時間を過ごしてるなら、君を吸いたい もう君の手は握れない、金数えてるんだ ただ立ってるだけで金が入ってくる、大変だよ、信じてくれ 違う女と違う街にいるけど、気にしない 君と女たらし続けて、マリファナを吸い込む オーシャン通りの12番街で、プライムステーキを食べるんだ マイアミのオーシャンドライブ、それが俺たちの見せ方 俺と一緒に泊まれば後悔しない ディナーデート、君にしてあげてることは、全部俺にとっては新鮮 裁判に行くんだ、ベビーママが俺を訴えようとしてる だから、君と一緒に、それを忘れようとしてる
This is the feeling of a lifetime That I won't never get back Aye this the feeling of a lifetime You can't ever get back So I'ma take advantage I'm not tryna be managed I would never take it for granted But while you're all over me
これは一生に一度の感覚 もう二度と味わえない そう、一生に一度の感覚 もう二度と味わえない だから、この機会を最大限に活かそう 管理されるつもりはない 決して当たり前だと思わない でも、君が私のすべてを覆い尽くす間
Every time we step out, she keeps me on baller alert Gotta have tickets just to see these young ballers at work All I got is my word and rosaries under my shirt Give you my last, it's not a question, I know what you're worth Blew me kisses through the window in fed, county jail Three kidnapping charges, DA denied me my bail Two million in cash, the property totaled for six No bonds were needed, I got papis, they're holdin' my chips These labels be fake, Atlantic a lake Want you well and run dry, but these levees'll break But I'm goin' for broke, so far from me sellin' my soul Decoratin' my home with statues of gold
俺たちが外に出るたびに、彼女は俺にバラーの警戒をさせてくれる 若いバラーたちが仕事をしているところを見るには、チケットが必要だ 俺には言葉と、シャツの下のロザリオしかない 君に最後の一枚をあげる、疑問はない、君の価値はわかっている 連邦刑務所の窓からキスを吹いてくれた 誘拐の罪状が3つ、検事は保釈を拒否した 現金200万ドル、財産は合計600万ドル 保証金は不要だ、パピがいる、彼らは俺のチップを持っている これらのレーベルは偽物だ、アトランティックは湖だ 君を枯渇させたいんだろう、でも、これらの堤防は決壊する でも、俺は破産覚悟だ、魂を売ることは絶対にしない 家には金の像を飾ってる
This is the feeling of a lifetime That I won't never get back Aye this the feeling of a lifetime You can't ever get back So I'ma take advantage I'm not tryna be managed I would never take it for granted But while you're all over me
これは一生に一度の感覚 もう二度と味わえない そう、一生に一度の感覚 もう二度と味わえない だから、この機会を最大限に活かそう 管理されるつもりはない 決して当たり前だと思わない でも、君が私のすべてを覆い尽くす間