You were reckless, sentimental at best That's not a teaching of mine You’ve grown soft, your dead friends can attest Hey! Put your emotions aside You're a warrior meant to lead the rest I don't know where I went wrong But I warned ya’, and you failed the test So now I'm gone
あなたは無謀で、せいぜい感傷的だったわ それは私の教えじゃないのよ あなたは弱くなったわ、あなたの亡くなった友人も証言してくれるでしょう ねえ! 感情を脇に置いて あなたは戦士なのよ、残りの者を導くために生まれてきたのよ 私がどこで間違えたのかわからないわ でもあなたに警告したのよ、あなたは試験に失敗したわ だから私はもういないの
That’s just likе you, why should I be surprised? Selfish and pridеful and vain Unlike you, every time someone dies I'm left to deal with the strain What’s a title that a goddess could lend if I'll never sleep at night? I'll remind you I saw you as a friend But now we're done
それはまさにあなたみたいね、なぜ驚かされるべきかしら? 自己中心的で、傲慢で、虚栄心にあふれているわ あなたとは違って、誰かが亡くなるたびに 私はその負担を負うのよ 女神が与えてくれる称号とは何?もし私が夜も眠れなければ? 私はあなたに、あなたを友人だと考えていたことを思い出させてあげましょう でも今は終わりよ
You're not looking for a mentor I'm not looking for a friend I mistook you for a general What a waste of effort spent
あなたは指導者を探しているわけじゃないわ 私は友達を探しているわけじゃないわ 私はあなたを将軍だと勘違いしていたわ なんて無駄な努力だったのかしら
At least I know what I'm fighting for While you're fighting to be known Since you claim you're so much wiser Why's your life spent all alone? You're alone
少なくとも私は自分が何のために戦っているか知っているわ あなたは知られるために戦っているのよ あなたは自分がずっと賢いと主張しているのに なぜあなたの生活は一人で過ごすのに費やされるの? あなたは一人よ
One day, you'll hear what I'm saying One day, you might understand One day, but not today, for after all you're
いつか、あなたは私が言っていることを理解するでしょう いつか、あなたは理解できるでしょう いつか、でも今日はダメ、だってあなたは結局のところ
Just a man
ただの人よ
This day, you sever your own head This day, you cut the line This day, you lost it all Consider this as my goodbye Ohh Consider this as my goodbye Ohh This is my goodbye Ohh Consider this as my goodbye Ohh This is my goodbye
今日、あなたは自分の頭を切るわ 今日、あなたは線を切るわ 今日、あなたはすべてを失ったのよ これを私の別れと考えてください ああ これを私の別れと考えてください ああ これが私の別れよ ああ これを私の別れと考えてください ああ これが私の別れよ