Heart Attack

この曲は、失恋の痛みを心臓発作に例え、切ない気持ちを歌っています。元恋人と新しい恋人を見ることで、心が痛む様子が描写され、忘れようとしても忘れられない苦しみを表現しています。サビでは、元恋人の姿を見るたびに心臓発作を起こすほどの痛みを感じていると歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby, you got me sick, I don't know what I did Need to take a break and figure it out, yeah Got your voice in my head saying, "Let's just be friends" Can't believe the words came outta your mouth, yeah

ベイビー、君は俺を病気にしてしまった、俺は何をしたんだ? 休憩して考え直す必要があるんだ、ああ 君の声が頭の中で「友達でいよう」って言ってる 君の口からそんな言葉が出たなんて信じられない、ああ

I'm tryna be okay, I'm tryna be alright But seeing you with him just don't feel right

大丈夫になろうとしてる、うまくやっていこうとしてる でも、君が彼といるのを見るのは気持ちよくない

And I'm, like, (Ow!) Never thought it'd hurt so bad, gettin' over you, ooh And (Ow!) You're giving me a heart attack looking like you do, ooh 'Cause you're all I ever wanted, thought you would be the one It's (Ow!) giving me a heart attack Gettin' over you, ooh, ooh, ooh

そして、まるで(痛っ!)、 君を忘れようとするのはこんなに辛いなんて思わなかった、ああ そして(痛っ!)、 君は俺に心臓発作を起こさせるほど魅力的に見える、ああ だって、君は俺がずっと欲しがっていたものだった、君が運命の人だと思ってたんだ (痛っ!)心臓発作を起こしてるんだ 君を忘れようとするのは、ああ、ああ、ああ

Yeah, baby, now that you're gone, I can't stand dumb love songs Missing you is all I'm thinkin' about, yeah Everyone's telling me, I'm just too blind to see How you messed me up, I'm better off now, yeah

ああ、ベイビー、君がいない今、くだらないラブソングに耐えられない 君がいなくて、それが頭から離れない、ああ みんな言うんだ、俺が見えないだけだって 君がどれだけ俺を傷つけたか、今はもう大丈夫だって、ああ

I'm tryna be okay, I'm tryna be alright But seeing you with him just don't feel right

大丈夫になろうとしてる、うまくやっていこうとしてる でも、君が彼といるのを見るのは気持ちよくない

And I'm, like, (Ow!) Never thought it'd hurt so bad, gettin' over you, ooh And (Ow!) You're giving me a heart attack looking like you do, ooh 'Cause you're all I ever wanted (Yeah), thought you would be the one It's (Ow!) giving me a heart attack (Huh) Gettin' over you, ooh, ooh, ooh

そして、まるで(痛っ!)、 君を忘れようとするのはこんなに辛いなんて思わなかった、ああ そして(痛っ!)、 君は俺に心臓発作を起こさせるほど魅力的に見える、ああ だって、君は俺がずっと欲しがっていたものだった(そう)、君が運命の人だと思ってたんだ (痛っ!)心臓発作を起こしてるんだ(んっ) 君を忘れようとするのは、ああ、ああ、ああ

(Oh-oh, oh-oh-oh-oh) Oh-oh, oh (Ow!) Yeah, every time you look like that (Ow!) (Oh-oh, oh-oh-oh-oh) *Oh-oh, oh* (Ow!) You're giving me a heart attack

(オー、オー、オー、オー、オー、オー) オー、オー、オー(痛っ!)、 ああ、君がそんなふうに見えるたびに(痛っ!)、 (オー、オー、オー、オー、オー、オー) *オー、オー、オー*(痛っ!)、 君は俺に心臓発作を起こさせる

But seeing you with him just don't feel right

でも、君が彼といるのを見るのは気持ちよくない

And I'm, like, (Ow!; Never thought it'd hurt so bad) Never thought it'd hurt so bad, gettin' over you, ooh And (Ow!; You're giving me a heart attack) You're giving me a heart attack looking like you do, ooh 'Cause you're all I ever wanted (Ever wanted), thought you would be the one It's (Ow!) giving me a heart attack (C'mon) Gettin' over you, ooh, ooh, ooh

そして、まるで(痛っ!、こんなに辛いなんて思わなかった)、 君を忘れようとするのはこんなに辛いなんて思わなかった、ああ そして(痛っ!、君は俺に心臓発作を起こさせる)、 君は俺に心臓発作を起こさせるほど魅力的に見える、ああ だって、君は俺がずっと欲しがっていたものだった(ずっと欲しがっていた)、君が運命の人だと思ってたんだ (痛っ!)心臓発作を起こしてるんだ(さあ、来い)、 君を忘れようとするのは、ああ、ああ、ああ

(Oh-oh, oh-oh-oh-oh) You, you're all I ever wanted (Ow!) (Oh-oh, oh-oh-oh-oh) Yeah, yeah, every time you look like that, c'mon (Ow!) (Oh-oh, oh-oh-oh-oh) You're all I ever wanted (Ow!) (Oh-oh, oh-oh-oh-oh) You're giving me a heart attack (Ow!)

(オー、オー、オー、オー、オー、オー) 君、君は俺がずっと欲しがっていたものだった(痛っ!)、 (オー、オー、オー、オー、オー、オー) ああ、ああ、君がそんなふうに見えるたびに、さあ、来い(痛っ!)、 (オー、オー、オー、オー、オー、オー) 君は俺がずっと欲しがっていたものだった(痛っ!)、 (オー、オー、オー、オー、オー、オー) 君は俺に心臓発作を起こさせる(痛っ!)、

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

One Direction の曲

#ポップ

#アイルランド

#イギリス