(Better take care) Think I better go, better get a room Better take care of me (Again and again) I think about this and I think about personal history
(もっと気をつけるべき) 部屋を借りるべきだと考える 自分をもっと気遣うべきだ (何度も何度も) このことや個人的な歴史について考える
(Forever) I'm screaming that I'm gonna be living on till the end of time (Forever) The sky splits open to a dull red skull My head hangs low 'cause it's all over now
(永遠に) 私は永遠に生き続けると叫んでいる (永遠に) 空は赤く鈍い頭蓋骨に割れる もう終わったから、私の頭は下向きになっている
And there's never gonna be enough money And there's never gonna be enough drugs And I'm never ever gonna get old
そして、決して十分なお金はないだろう そして、決して十分なドラッグはないだろう そして、私は決して老いることはないだろう
(Better take care) The moon flows on to the edges of the world because of you (Again and again) And I'm awake in an age of light living it because of you
(もっと気をつけるべき) 月があなたのせいで世界の端まで流れ行く (何度も何度も) そして、私はあなたのせいで光の時代で目覚めている
(Forever) Putting on my gloves and bury my bones in the marshland (Forever) Think about my soul but I don't need a thing Just the ring of the bell in the pure clean air
(永遠に) グローブをつけ、骨を湿地帯に埋める (永遠に) 自分の魂について考えるけど、何もいらない ただ、澄み切った空気の中、ベルの音が鳴るだけ
And I'm running down the street of life And I'm never gonna let you die And I'm never ever gonna get old
そして、私は人生の通りの道を走っている そして、私はあなたを死なせないだろう そして、私は決して老いることはないだろう
他の歌詞も検索してみよう
David Bowie の曲
#ポップ
#ロック
-
この曲は、一人ぼっちで街を歩きながら、昔の恋人の家を偶然見つけ、彼女が彼氏といるのかどうか想像する男性を描いたものです。彼の心は彼女への想いでいっぱいになり、誘惑に駆られます。
-
この曲は、愛こそが私たちに残された唯一のものだと歌っています。歌詞には、人生の喜びと苦しみ、そして愛が永遠に続くという希望が表現されています。
-
この曲は、孤独な男の心の内面を描いています。彼は周囲の人々を警戒し、自分の世界に閉じこもっています。彼は過去に愛した女性との別れによって心の傷を負い、孤独に生きています。
-
この曲は、人生の息吹、天上の光を求める歌手の心情を描いています。彼女の内なる合唱団はそれを拒否し、彼女は孤独と葛藤に苦しみます。しかし、彼女は諦めずに、再び天上の光を求めるのです。