Walkabout

この曲は、オーストラリアの先住民アボリジニの伝統的な儀式である『ウォークアバウト』をテーマにした曲です。自然の中で自分自身を見つめ直し、新たな視点を得るための旅に出ることを歌っています。都市や砂漠など様々な場所でのウォークアバウトを通して、自分自身の心の奥底を探求し、人生の意味を見出していく様子が描かれています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I think I'll go on a walkabout And find out what it's all about And that ain't hard Just me and my own two feet In the heat, I got myself to meet A detective of perspective, I Need to try and get a bigger eye Open wide Bloodwood flowers in my gaze Walkabout in a sunny daze Do me now

ウォークアバウトに出かけてみよう すべてがどんなものか見つけ出そう それは難しいことじゃない 自分と自分の両足だけ 暑さの中、自分自身と出会うために 視点を広げる探偵、僕は より大きな目を見つけようと努力する必要がある 大きく見開いて 血の木の花が視界に 陽光に包まれたウォークアバウト 今、僕を

On a walkabout

ウォークアバウトで

You can do it in the city, you can do it in a zone You can do it in the desert, you can do the unknown On a walkabout High desert skies are what I spy So fly, you gotta wonder why, hmm The stingrays must be fat this year They're moving slow in my lowest gear The didgeridoo original man with a dream I believe the Aborigine

都市でもできるし、ゾーンでもできる 砂漠でもできるし、未知の世界へも行ける ウォークアバウトで 高地砂漠の空が目に映る だから飛べ、なぜだろうと不思議に思うんだ、うん エイは今年太っているに違いない ゆっくりと動いている、僕の最遅ギアで ディジュリドゥ、夢を持つ原住民 アボリジニを信じている

On a walkabout

ウォークアバウトで

You could do it with a shuffle, you could do it with a stroll You could do it with a stride, you could do the unknown On a walkabout, mmm hmm A walk could cure most all my blues Bare feet or in my two shoes One, two

シャッフルでもできるし、散歩でもできる 大股で歩いてもいいし、未知の世界へも行ける ウォークアバウトで、うんうん 散歩は僕の憂鬱の大部分を治してくれる 素足でも、靴を履いていても 1、2

[Instrumental Bridge]

[インストゥルメンタル・ブリッジ]

I think I'll go on a walkabout And find out what it's all about Can't hurt to try Use your legs to rock it wide Take a ride to the other side

ウォークアバウトに出かけてみよう すべてがどんなものか見つけ出そう 試してみても損はない 足を使い、広く揺さぶってみろ 反対側に乗り移ってみろ

[Instrumental Outro]

[インストゥルメンタル・アウトロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック

#アメリカ

#ファンク