You're good at the fallin', not the stayin' there You're good at the givin' too much, then gettin' scared You're good at impersonating someone who cares And you had me for a minute there
あなたは別れるのが得意で、そこに留まるのが苦手なの あなたはたくさん与えて、それから怖がってしまうのが得意なの あなたは気にかけているふりをするのが得意で そして、あなたは私を一瞬だけ手に入れた
But now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Reread every single undertone and I
でも、今はなぜ あなたの混乱が私を夜通し眠れなくさせてしまったのか疑問に思う 私はとても疲れて すべての隠された意味を読み返して
Overanalyzed it Front, back, and beside it Where else can we go? There's nothin' left hеre to decode Donе lookin' for signs in The gaps and the silence It's just gettin' old There's nothin' left here to decode
深く分析したわ 表も裏も横も 他にどこへ行くことができるの? もう解き明かすものはないわ もう間隙や沈黙の中に兆候を探さないわ ただ古くなっていくだけ もう解き明かすものはないわ
Mm, mm-mm
うん、うん、うん
There's a weight off my shoulders now that I don't chase you Bein' myself, did that emasculate you? Learnin' from you that I can walk away too And you had me for a minute too
もうあなたを追いかけないから、肩の荷が下りたわ 私自身であることで、あなたは屈辱を感じたかしら? あなたから学んだのよ、私も去ることができるって そして、あなたは一瞬だけ私を手に入れた
But now I wonder why I let your indecision keep me up at night I'm so tired Unpacked every single word you wrote and I
でも、今はなぜ あなたの優柔不断が私を夜通し眠れなくさせてしまったのか疑問に思う 私はとても疲れて あなたが書いたすべての言葉の包みを開けて
Overanalyzed it Front, back, and beside it Where else can we go? There's nothin' left here to decode Done lookin' for signs in The gaps and the silence It's just gettin' old There's nothin' left here to decode
深く分析したわ 表も裏も横も 他にどこへ行くことができるの? もう解き明かすものはないわ もう間隙や沈黙の中に兆候を探さないわ ただ古くなっていくだけ もう解き明かすものはないわ
Mm, mm-mm There's nothin' left here to decode Mm, mm-mm
うん、うん、うん もう解き明かすものはないわ うん、うん、うん
Now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Reread every single undertone and I
今はなぜ あなたの混乱が私を夜通し眠れなくさせてしまったのか疑問に思う 私はとても疲れて すべての隠された意味を読み返して
Overanalyzed it Front, back, and beside it Where else can we go? There's nothin' left here to decode Done lookin' for signs in The gaps and the silence It's just gettin' old There's nothin' left here to decode
深く分析したわ 表も裏も横も 他にどこへ行くことができるの? もう解き明かすものはないわ もう間隙や沈黙の中に兆候を探さないわ ただ古くなっていくだけ もう解き明かすものはないわ
There's nothin', there's nothin', there's nothin' (Mm, mm-mm) There's nothin' left here to decode There's nothin', there's nothin', there's nothin' (No, mm) There's nothin' left here to decode
もう何もない、もう何もない、もう何もない (うん、うん、うん) もう解き明かすものはないわ もう何もない、もう何もない、もう何もない (いいえ、うん) もう解き明かすものはないわ
I wanna make a video to our future selves
私は私たち自身の未来の自分たちにビデオを作りたい
他の歌詞も検索してみよう
Sabrina Carpenter の曲
#ポップ
-
この曲は、過去の恋愛から解放され、新しい恋に喜びを見出している女性とそのパートナーの物語を描いています。パートナーは、女性に過去の恋愛を忘れさせ、新しい人生を歩むことを約束し、愛情と幸福を与えます。
-
この曲は、孤独と心の傷をテーマにした曲です。傷ついた自分を癒したいと歌いながら、過去の自分を振り返り、言いたいことを言えなかった後悔を歌っています。
-
この曲は、暗い時期に自分自身と向き合い、自己破壊的な行動を繰り返してしまう葛藤を描いています。歌詞では、嘘や約束を破ってしまう自分、そしてそれを受け入れてくれる母親の愛情について語られています。
-
この曲は、冬の寒さの中で恋人を失った男性の切ない心情を描いています。銀ボタンの赤いコートや金の色のコートを求めていますが、それは恋人を失った寒さだけでなく、心の寒さを癒すための願いでもあるようです。