Red Moon

リル・ウージー・ヴァートの"Red Moon"は、変化する愛と喪失の感情を探求する楽曲です。赤い月を眺めながら、語り手は過去の恋人との関係を振り返り、別れの苦悩と、かつては共有していた絆が失われたことへの悲しみを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(I watch the moon) (Let it run my mood) (Can't stop thinking of you) I watch the moon all the time thinkin' about you (I watch the moon) Woah, woah, woah Woah, woah, woah Woah, woah, woah Woah

(月を見ている) (自分の気分を左右させている) (君のことを考えずにはいられない) いつも月を見て君のことを考えている (月を見ている) Woah, woah, woah Woah, woah, woah Woah, woah, woah Woah

I watched the moon tonight and it was red (It was red) I wanna live together 'til we dead I tell myself that I can change (I can change) Remind myself to not complain (To not complain)

今夜、月を見ていたら赤かった (赤かった) 死ぬまで一緒に暮らしたい 自分に言い聞かせる、変われると (変われると) 文句を言わないように言い聞かせる (文句を言わないように)

But our love is not the same (Woah) But our love is not the same Our feelings change like seasons You tell me that you leavin' You go right now, then I ain't breathin' She's on my mind all the damn time I must be blind, I can't even read the signs (Shut) She said, "Stop cryin', and get used to the tryin’"

でも、私たちの愛は昔とは違う (Woah) でも、私たちの愛は昔とは違う 私たちの気持ちは季節のように変わる 君は出て行ってしまうと私に言う 君が今すぐ出て行ったら、私は息もできない 彼女はいつも私の頭の中にいる 私はきっと盲目で、兆候さえ読めない (Shut) 彼女は言った、「泣くのをやめて、努力することに慣れなさい」

Not the same But our love is not the same Our feelings change like seasons You tell me that you leavin' You go right now, then I ain't—

昔とは違う でも、私たちの愛は昔とは違う 私たちの気持ちは季節のように変わる 君は出て行ってしまうと私に言う 君が今すぐ出て行ったら、私は…

Lost myself and then I made my bedroom Sittin' back thinkin', got too much head room (Yeah) Thinkin' 'bout my relationships that didn't even last (Woah) What I didn't get out of them, I swear that I'm tryna get it up out you (You) You let me go and now I feel so light blue I'm by myself and I'm just starin' at a red moon I'm by myself and I'm just starin' (Please) Starin' (Please), woah The red, yeah (Yeah) Yeah (Yeah), yeah (Yeah), oh, oh

自分を見失って、自分の寝室を作った 座って考えていると、頭の中が空っぽになった (Yeah) うまくいかなかった恋愛のことを考えている (Woah) そこから得られなかったものを、君から得ようとしているんだ (君) 君は私を解放した、そして今、私はとても憂鬱だ 私は一人で赤い月を見つめている 私は一人でただ見つめている (お願いだ) 見つめている (お願いだ), woah 赤い、そう (Yeah) Yeah (Yeah), yeah (Yeah), oh, oh

But our love is not the same But our love is not the same Our feelings change like seasons You tell me that you leavin' You go right now, then I ain't— But our love is not the same But our love is not the same Our feelings change like seasons You tell me that you leavin' You go right now, then I ain't breathin' She's on my mind all the damn time I must be blind, I can't even read the signs She said, "Stop cryin', and get used to the tryin’"

でも、私たちの愛は昔とは違う でも、私たちの愛は昔とは違う 私たちの気持ちは季節のように変わる 君は出て行ってしまうと私に言う 君が今すぐ出て行ったら、私は… でも、私たちの愛は昔とは違う でも、私たちの愛は昔とは違う 私たちの気持ちは季節のように変わる 君は出て行ってしまうと私に言う 君が今すぐ出て行ったら、私は息もできない 彼女はいつも私の頭の中にいる 私はきっと盲目で、兆候さえ読めない 彼女は言った、「泣くのをやめて、努力することに慣れなさい」

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Uzi Vert の曲

#ラップ