Little bit, little bit, little bit Need a little bit of patience 'Cause we've be goin' through changes Uh, uh
少しだけ、少しだけ、少しだけ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから ああ、ああ
No patience, I've had enough Spent too much time through these phases It's just not addin' up Felt all alone on those stages Wanna get my passion up It's over, pack it up Don't walk away from me When the night falls, yeah, make the right call Or she'll be gone forever
我慢できない、もうたくさんだ これらの段階で多くの時間を費やした ただ足し算が合わない あのステージで孤独を感じた 情熱を高めたい もう終わりだ、片付けよう 私から離れないで 夜が来たら、そう、正しい電話をかけて そうしないと彼女は永遠に消えてしまう
I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes I need a little bit of patience Get out of crazy situations (Ayy) And my heart won't change If my head don't break I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes (Woah)
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから 少しの我慢が必要 狂った状況から抜け出せ(ああ) そして私の心は変わらない もし私の頭が壊れなければ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから(おお)
Need a little space to slow the brain I don't really wanna feel the pain Seen a lot of shit to make me hate I don't wanna hide until it's too late Feels like I'm gonna break
脳を落ち着かせるための少しのスペースが必要 痛みを感じたくない 私を憎ませるたくさんのくだらないものを見た 手遅れになるまで隠れたくない 壊れそうな気がする
I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes I need a little bit of patience Get out of crazy situations (Ayy) And my heart won't change (Ch-ch-change) If my head don't break I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes (Woah)
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから 少しの我慢が必要 狂った状況から抜け出せ(ああ) そして私の心は変わらない(チッチッチッ) もし私の頭が壊れなければ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから(おお)
Bridges burnin', I won't let you get to me Tables turnin', I don't need bad energy Now I'm learnin', lyin' 'bout our chemistry No returnin', I
橋は燃えている、あなたに私を捕まえさせない 形勢逆転、悪いエネルギーは必要ない 今、私は学んでいる、私たちの化学について嘘をついている 戻ることはない、私
I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes I need a little bit of patience Get out of crazy situations (Ayy) And my heart won't change (Ch-ch-change, yeah) If my head don't break I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから 少しの我慢が必要 狂った状況から抜け出せ(ああ) そして私の心は変わらない(チッチッチッ、ああ) もし私の頭が壊れなければ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから
Need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから
他の歌詞も検索してみよう
KSI の曲
#ラップ
#ポップ
-
この曲は、神の愛は決して諦めないことを歌っています。どんなに罪を犯しても、神の恵みはすべてを覆い、愛は常に私たちを待ち受けています。どんなに遠くへ逃げても、神の愛は私たちを見つけてくれるのです。
-
この曲は、夜の自由と解放感を歌ったブルース・スプリングスティーンの力強いロックナンバーです。日々の労働から解放され、夜に夢を追いかける主人公の姿が描かれています。
-
この曲は、恋に落ちた若者たちの、切ないながらも熱情的な感情が歌われています。彼らは、まだ若く死を意識する年齢ではないにもかかわらず、その儚さを悟り、愛の絶頂期を過ごす姿が描かれています。
-
この曲は、愛の力と、愛がなければ存在しないという信念を歌っています。様々な困難や対立があっても、愛だけがすべてを救うことができると訴えかけています。100文字程度