Oh-oh Ayy, Royce, you did it right here
オー、オー エイ、ロイス、ここできちんとやってくれた
Still poppin' Xans, 2019 Pour up the lean, got me stuck in a dream (Lean) Started hittin' licks back in 2014 ('14) I got the ice on me, drippin' CELINE (CELINE) Flawless came in off a hun' (Hun') Me and my niggas still drippin' for fun (Yeah, we drippin') Been knew I was the one (One) Still got niggas on the run, yeah (On the run, yeah)
まだ Xan をポップしてる、2019年 シロップを注いで、俺を夢中にさせる(シロップ) 2014年から強盗を始めた('14) 俺には氷が着いてて、CELINE が滴り落ちる(CELINE) 完璧なものが、一攫千金でやってきた(一攫千金) 俺と仲間たちはまだ、楽しむために滴り落ちてる(ああ、滴り落ちてる) ずっと俺が一人だって知ってた(一人) まだ奴らは逃げてる、ああ(逃げてる、ああ)
I got these diamonds, my chain swang I got these bands, ain't shit changed Talkin' like you want that smoke (Smoke) We want the same thing (Brra) I got a brand new check (Check) Then I put ten on my neck, mmm Then I got a new Patek, yeah Fly in that bitch with a TEC Six on a new fit, fifty for a drop-top (Drop) I was off a bean, the Tech made me Wock' talk (Talk) Never been a lame, ain't shit to make her top drop Smokin' on gas, 'Wood how I lift off Last year was broke, this year flooded a Patek I keep fourteen racks in my Seattle attic I hit her two times, then you niggas can have it (Oh-oh) My young niggas pull up and shoot like the Magic (Prrt)
俺にはダイヤモンドがある、俺のチェーンが揺れる 俺には札束がある、何も変わってない 煙が欲しいって言うなら(煙) 俺たちも同じことを望んでる(ブッ) 俺には真新しい小切手が来た(小切手) それから首に10枚つけた、うーん それから新しいパテックを買った、ああ そのビッチに乗り込む、テックを持って 新しい服に6枚、ドロップトップに50枚(ドロップ) 俺はビーンをやってて、テックが俺にウォックトークさせた(トーク) いつもはまぬけじゃない、彼女を興奮させるものは何もない ガスを吸って、ウッドで飛ぶ 去年は金欠だった、今年はパテックを水浸しにした シアトルの屋根裏部屋に14枚の札束を置いてる 彼女に2回やったら、あとはお前らがどうぞ(オー、オー) 俺の若い仲間は近づいてきて、マジックみたいに撃つ(プルト)
Still poppin' Xans, 2019 Pour up the lean, got me stuck in a dream (Lean) Started hittin' licks back in 2014 ('14) I got the ice on me, drippin' CELINE (CELINE) Flawless came in off a hun' (Hun') Me and my niggas still drippin' for fun (Yeah, we drippin') Been knew I was the one (One) Still got niggas on the run, yeah (On the run, yeah)
まだ Xan をポップしてる、2019年 シロップを注いで、俺を夢中にさせる(シロップ) 2014年から強盗を始めた('14) 俺には氷が着いてて、CELINE が滴り落ちる(CELINE) 完璧なものが、一攫千金でやってきた(一攫千金) 俺と仲間たちはまだ、楽しむために滴り落ちてる(ああ、滴り落ちてる) ずっと俺が一人だって知ってた(一人) まだ奴らは逃げてる、ああ(逃げてる、ああ)
I made it out of the hood (Hood) I still got some dawgs on the run, yeah This shit comin' in by the ton (Ton) I started this rap shit for fun, yeah Last weekend I was in Milan (Milan) You niggas ain't did what I done, yeah We fuck in the rise of the sun (Sun) My girl got a bag full of buns, yeah Hit it, I speed up the Porsche (Skrrt) 911, it's a sport (Sport) They pay to listen to my voice (Voice) Rich or poor, gotta make you a choice (Choice) I can play with your ho, make her moist (Yeah) Told her "Call me," she don't need a toy (Call) I'm a saucy young nigga, no soy (Soy, oh-oh) And they know not to play with the boy, yeah
俺はゲットーから抜け出した(ゲットー) まだ奴らは逃げてる、ああ これはトン単位で入って来る(トン) 俺はこのラップを遊びで始めた、ああ 先週末はミラノにいた(ミラノ) お前らは俺がやったことをやってない、ああ 日の出のときにお互いを愛し合う(太陽) 俺の彼女はパンがいっぱい入ったバッグを持ってる、ああ ぶっ飛ばして、ポルシェをスピードアップさせる(スクルト) 911、スポーツカーだ(スポーツ) 彼らは俺の声を聴くために金を払う(声) 金持ちだろうが貧乏だろうが、選択しなきゃいけない(選択) お前の女と遊んで、濡らしてやる(ああ) 「電話して」って彼女に言った、おもちゃは必要ない(電話) 俺は生意気な若い黒人だ、大豆は入れない(大豆、オー、オー) そして彼らは、ガキを相手にしないって知ってる、ああ
Still poppin' Xans, 2019 Pour up the lean, got me stuck in a dream (Lean) Started hittin' licks back in 2014 ('14) I got the ice on me, drippin' CELINE (CELINE) Flawless came in off a hun' (Hun') Me and my niggas still drippin' for fun (Yeah, we drippin') Been knew I was the one (One) Still got niggas on the run, yeah (On the run, yeah)
まだ Xan をポップしてる、2019年 シロップを注いで、俺を夢中にさせる(シロップ) 2014年から強盗を始めた('14) 俺には氷が着いてて、CELINE が滴り落ちる(CELINE) 完璧なものが、一攫千金でやってきた(一攫千金) 俺と仲間たちはまだ、楽しむために滴り落ちてる(ああ、滴り落ちてる) ずっと俺が一人だって知ってた(一人) まだ奴らは逃げてる、ああ(逃げてる、ああ)
Ayy, Royce, you did it right here
エイ、ロイス、ここできちんとやってくれた