The morning bell The morning bell Light another candle and
朝の鐘 朝の鐘 ろうそくにもう一本火を灯して
Release me Release me
解放して 解放して
You can keep the furniture A bump on the head Howling down the chimney
家具は持ってていいよ 頭をぶつけた 煙突から風が吹き込む
Release me Release me, yeah Release me Release me
解放して 解放してよ 解放して 解放して
Where'd you park the car? Where'd you park the car? Your clothes are on the lawn with the Furniture And I might as well I might as well Sleepy jack the fire drill Run around, around, around, around And round
どこに車を停めたんだっけ? どこに車を停めたんだっけ? 君の服は芝生の上に 家具と一緒に 私も同じように 私も同じように 眠そうな消防訓練のジャック ぐるぐるぐるぐる走り回る そしてぐるぐる
Cut the kids in half Cut the kids in half Cut the kids in half
子供たちを半分に切る 子供たちを半分に切る 子供たちを半分に切る
Release me Release me Release me Release me
解放して 解放して 解放して 解放して
他の歌詞も検索してみよう
Radiohead の曲
-
Radioheadの"Staircase"の歌詞の日本語訳。階段を下り、磁力に引き寄せられるように、行けない場所へと戻る。
-
Radioheadの"Where Bluebirds Fly"の歌詞。虹の彼方に飛び立つ青い鳥のイメージと、夢が叶うという希望を描いた曲。
-
この曲は、子供、下水、霧など、奇妙なイメージが混ざり合った、少し不気味な雰囲気の曲です。歌詞は、成長と変化、そして何かが失われてしまったような、後ろ向きな感情を歌っているようです。
-
「Last Flowers」は、Radioheadによる曲で、混乱と逃避願望について歌われています。歌詞は、スピーカーの不安と周囲の世界との闘いを表現し、静寂と理解を求めています。*