I find myself at your door Just like all those times before I’m not sure how I got there All roads, they lead me here I imagine you are home In your room, all alone And you open your eyes into mine And everything feels better
あなたの家の前にいる 何度もあったように どうやってここに来たのかわからない 全ての道が私をここに導く あなたは家にいるだろうと想像する 部屋で一人 そしてあなたは目を開けて私と見つめ合う 全てが良くなる
And right before your eyes I'm breakin' No past, no reasons why Just you and me
あなたの目の前で 私は壊れていく 過去も理由もない ただあなたと私だけ
This is the last time I'm askin' you this Put my name at the top of your list This is the last time I'm askin' you why You break my heart in the blink of an eye, eye, eye
これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたのリストの最初に私の名前を載せて これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたはなぜ一瞬で私の心を壊すの?
You find yourself at my door And just like all those times before You wear your best apology But I was there to watch you leave And all the times I let you in Just for you to go again Disappear when you come back Everything is better
あなたは私の家の前にいる 何度もあったように あなたは最高の謝罪をする でも私はあなたが去るのを見ていた そして私があなたを迎え入れた全ての時 あなたはまた去っていく 戻ってきては消える 全てが良くなる
And right before your eyes I'm achin' No past, nowhere to hide Just you and me
あなたの目の前で 私は痛んでいる 過去も隠れる場所もない ただあなたと私だけ
This is the last time I'm askin' you this Put my name at the top of your list This is the last time I'm askin' you why You break my heart in the blink of an eye, eye, eye
これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたのリストの最初に私の名前を載せて これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたはなぜ一瞬で私の心を壊すの?
This is the last time you tell me I've got it wrong This is the last time I say, "It's been you all along" This is the last time I let you in my door This is the last time, I won't hurt you anymore Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
これがあなたが私に間違いを指摘する最後 これが私が「ずっとあなただった」と言う最後 これが私があなたを家に入れる最後 これが最後、もうあなたを傷つけない
This is the last time I'm askin' you this Put my name at the top of your list This is the last time I'm askin' you why You break my heart in the blink of an eye This is the last time I'm askin' you this (This is the last time I'm askin' you this) Put my name at the top of your list (Put my name at the top of your list) This is the last time I'm askin' you why (This is the last time I'm askin' you why) You break my heart in the blink of an eye (You break my heart)
これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたのリストの最初に私の名前を載せて これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたはなぜ一瞬で私の心を壊すの? これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたのリストの最初に私の名前を載せて これが最後にもう一度だけ聞かせて あなたはなぜ一瞬で私の心を壊すの?
This is the last time I'm askin' you, last time I'm askin' you Last time I'm askin' you this This is the last time I'm askin' you, last time I'm askin' you Last time I'm askin' you this This is the last time I'm askin' you, last time I'm askin' you Last time I'm askin' you this This is the last time I'm askin' you, last time I'm askin' you Last time I'm askin' you this
これが私があなたに尋ねる最後、尋ねる最後 尋ねる最後 これが私があなたに尋ねる最後、尋ねる最後 尋ねる最後 これが私があなたに尋ねる最後、尋ねる最後 尋ねる最後 これが私があなたに尋ねる最後、尋ねる最後 尋ねる最後
他の歌詞も検索してみよう
Taylor Swift の曲
#カントリー
-
この曲は、困難に直面してもお互いを支え、共に未来に向かって進む二人のラブソングです。二人の過去を振り返りながら、愛と希望に満ちた未来への約束を歌っています。
-
ジョージ・ストレイトが、ウィリー・ネルソンと共演したいという長年の夢を歌った曲。様々なカントリー界の大物と共演してきたウィリーとの共演を熱望し、ついにその夢が実現する喜びを歌っている。
-
この曲は、愛する人に裏切られた女性が、別れを決意する様子を描いています。彼女は、相手が自分の気持ちを無視し、他の女性と関係を持ったことに心を痛め、二度と彼を「ベイビー」と呼ぶことはないと歌っています。
-
「Beautiful Eyes」は、Taylor Swiftによって歌われた曲です。この曲は、恋に落ちたときの陶酔感と、愛する人の目に見つめられることで感じる高揚感を表現しています。