I wake up and wonder how everything went wrong Am I the one to blame? I gave up and left you for a nowhere-bound train Now that train has come and gone I close my eyes and see you lying in my bed And I'm still dreaming of that day
目が覚めて、すべてがどうして間違ってしまったのかと不思議に思う 私は責められるべきなのだろうか? 私は諦めて、どこにも行かない列車のためにあなたを置いて去った 今、その列車は来て去ってしまった 目を閉じると、あなたが私のベッドに横たわっているのが見える そして、私はまだあの日を夢見ている
What could have been love Should have been the only thing that was ever meant to be Didn't know, couldn't see what was right in front of me And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free What could have been love will never be
愛だったかもしれないもの ずっとそうあるべきだった唯一のものだったはずなのに 知らなかった、目の前にあるものが分からなかった そして今、私は一人ぼっちで、自由であることから来る空虚感しか持っていない 愛だったかもしれないものは、決してそうはならない
An old friend told me that you found somebody new Oh, you're finally moving on You think that I'd be over you after all these years Yeah, but time has proved me wrong Cause I'm still holding on
古い友人が、あなたが新しい人を見つけたと言っていた ああ、あなたはついに前に進んでいる あなたは、私が何年も経った今でもあなたを乗り越えていると思っているだろう ああ、でも時は私が間違っていることを証明した だって私はまだあなたを忘れられないから
What could have been love Should have been the only thing that was ever meant to be Didn't know, couldn't see what was right in front of me And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free What could have been love will never be
愛だったかもしれないもの ずっとそうあるべきだった唯一のものだったはずなのに 知らなかった、目の前にあるものが分からなかった そして今、私は一人ぼっちで、自由であることから来る空虚感しか持っていない 愛だったかもしれないものは、決してそうはならない
We've gone our separate ways Say goodbye to another day I still wonder where you are Are you too far from turning back? You were slippin through my hands and I didn't understand
私たちは別々の道を歩んできた また別の日々に別れを告げよう 私はまだあなたがどこにいるのかと思っている 引き返すには遠すぎるのだろうか? あなたは私からすり抜けて行き、私は理解できなかった
What could have been love Should have been the only thing that was ever meant to be Didn't know, couldn't see what was right in front of me And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free What could have been love will never be
愛だったかもしれないもの ずっとそうあるべきだった唯一のものだったはずなのに 知らなかった、目の前にあるものが分からなかった そして今、私は一人ぼっちで、自由であることから来る空虚感しか持っていない 愛だったかもしれないものは、決してそうはならない
What could have been love will never be What could have been love What could have been love What could have been love What could have been love
愛だったかもしれないものは、決してそうはならない 愛だったかもしれないもの 愛だったかもしれないもの 愛だったかもしれないもの 愛だったかもしれないもの
他の歌詞も検索してみよう
Aerosmith の曲
-
この曲は、暗闇の中をさまよい、壁にぶつかりながらも、ついに秘密の鍵を見つけたという内容です。歌詞には、孤独感、自由への渇望、そして自分を見つける旅路が表現されています。
-
この曲は、恋人を熱烈に愛し、その愛はまるで「ワイルドなツーペア」のように強烈で、二人で特別な繋がりがあることを歌っています。恋人との情熱的な夜や、夢の中でさえ彼女を感じている様子が描写されています。
-
この曲は、恋愛における甘く切ない感情、そして自由奔放なロックンロールライフを描いた、力強いロックナンバーです。歌詞は、語り手の経験を通して、愛と自由、そして人生の喜びと苦しみを表現しています。
-
この曲は、夜の街に一人乗り込む男性を描いた楽曲です。酒場で出会った女性と過ごす夜、そして、再び馬に乗って旅に出る様子が力強く歌われています。