The Fame

Oasis の"The Fame"の日本語訳。華やかで儚い名声の世界を描写し、名声に翻弄される人々への警告にも似たメッセージが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Breaks like glass but not in your hand Shoot you down right where you stand And it don't care for what you wear Or which way you might sway It calls you up but not on the phone And it will drag you from your throne

ガラスのように壊れるが、君の手の中にはない 君が立っている場所で君を撃ち落とす 君の服装など気にしない 君がどちらに揺れようと気にしない 電話ではなく、君を呼び出す そして、君を玉座から引きずり落とす

And you may laugh while you sit there Sipping your champagne And they all laugh at your despair Sniffing your cocaine I'm a man of choice in an old Rolls Royce And I'm howling at the moon Is my happening too deafening For you? For you?

シャンパンを飲みながら笑っているかもしれない 彼らは君の絶望を笑っている コカインを吸っている 私は古いロールスロイスに乗った選択の男 月に吠えている 私の出来事は君にとってうるさすぎるか?

It's maybe the fame It's forgotten your name It's sees you cry You never did explain And I remain Blowing through you Like a hurricane

たぶん名声のせいだ 君のなまえを忘れてしまった 君が泣いているのを見ている 君は決して説明しなかった そして私は残る ハリケーンのように君を吹き抜ける

It's a shame It's a shame It's a shame

残念だ 残念だ 残念だ

It will not fall, not from the sky And it don't eat no humble pie And you may have your quiet life But I bet you don't know why It made you a mess, that didn't believe You still don't know what makes me breathe

空からは落ちてこない 謙虚なパイは食べない 静かな生活を送っているかもしれない でもなぜだか知らないだろう 君を混乱させた まだ私が何で呼吸しているのか知らない

And you may laugh while you sit there Sipping your champagne And they all laugh at your despair While you're sniffing your cocaine I'm a man of choice in an old Rolls Royce And I'm howling at the moon Is this happening too deafening For you? For you?

シャンパンを飲みながら笑っているかもしれない 彼らは君の絶望を笑っている コカインを吸っている 私は古いロールスロイスに乗った選択の男 月に吠えている この出来事は君にとってうるさすぎるか?

It's maybe the fame Forgotten your name It's sees you cry You never did explain And I remain Blowing through you Like a hurricane

たぶん名声のせいだ 君のなまえを忘れてしまった 君が泣いているのを見ている 君は決して説明しなかった そして私は残る ハリケーンのように君を吹き抜ける

It's a shame It's a shame It's a shame

残念だ 残念だ 残念だ

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

It's maybe the fame Forgotten your name It's sees you cry You never did explain And I remain Blowing through you Like a hurricane And I've forgotten your name

たぶん名声のせいだ 君のなまえを忘れてしまった 君が泣いているのを見ている 君は決して説明しなかった そして私は残る ハリケーンのように君を吹き抜ける 君のなまえを忘れてしまった

It sees you cry Fall from the sky You never did explain Why I'm still Blowing through you Like a hurricane

君が泣いているのを見ている 空から落ちる 君は決して説明しなかった なぜ私がまだ ハリケーンのように君を吹き抜けているのか

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Oasis の曲

#イギリス