Woo
ウー
I gave you soft, I gave you sweet Just like a lion, you came for a sheep Oh no, don't try to hustle me You took my love, mistook it for weakness I guarantee I won't repeat this No, don't try to hustle me (Don't try to hustle me)
私はあなたに優しく、甘く接した まるでライオンのように、あなたは羊を狩るように来た ああ、私を騙そうとしないで あなたは私の愛を奪い、それを弱さと勘違いした 私はこれを繰り返さないことを保証する いいえ、私を騙そうとしないで(私を騙そうとしないで)
I live my life like a bullet in a gun Give you all my love 'til my patience is done Oh no, don't try to hustle me
私は銃弾のように人生を生きる 私の忍耐が尽きるまで、あなたにすべての愛を与える ああ、私を騙そうとしないで
So don't hustle me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Whoop, whoop) And don't hustle me (Whoop, whoop) So don't hustle me (Whoop, whoop) Don't hustle me, no (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop)
だから私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ウープ、ウープ) そして私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) だから私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで、だめ(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ)
A boy like you, you think you know it all Build it up and you're bound to fall Oh no-oh-oh, don't try to hustle me (Don't try to hustle me) I spend my days tryna do you right But you've been blind, you can't see the light Oh no-oh-oh-oh-oh, don't try to hustle me
あなたのような男は、自分がすべてを知っていると思っている 積み上げていけば、必ず落ちる ああ、いや、私を騙そうとしないで(私を騙そうとしないで) 私はあなたのために正しいことをしようと日々を過ごしている でもあなたは盲目で、光が見えていない ああ、いや、いや、いや、私を騙そうとしないで
'Cause I live my life like a bullet in a gun Give you all my love 'til my patience is done Oh no, don't try to hustle me
だって私は銃弾のように人生を生きる 私の忍耐が尽きるまで、あなたにすべての愛を与える ああ、私を騙そうとしないで
So don't hustle me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Whoop, whoop) And don't hustle me (Whoop, whoop) So don't hustle me, no (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Whoop, whoop) Yeah, don't hustle me (Whoop, whoop)
だから私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ウープ、ウープ) そして私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) だから私を騙そうとしないで、だめ(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ウープ、ウープ) ええ、私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ)
'Cause it won't do no good at all to say you're sorry now Your words, they are falling on deaf ears And it won't do no good at all to try to work it out How can you replace all these years? 'Cause now you've gone and thrown away The very thing you need Bitch, please, don't try to hustle me
今更謝っても無駄よ あなたの言葉は、私の耳には届かない 解決しようとしても無駄よ どうやって何年も無駄にした時間を埋め合わせるの? だってあなたは、あなたが必要としていたものを捨ててしまった お願いだから、私を騙そうとしないで
Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Hey) (Whoop, whoop) Don't hustle me (Yeah) (Whoop, whoop) Don't hustle me (Don't hustle me) (Whoop, whoop) Don't hustle me (Hey) (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Whoop, whoop) Oh, don't hustle me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Said don't hustle me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop) Don't fuck with me (Whoop, whoop) Don't hustle me (Whoop, whoop)
私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ヘイ)(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(イェー)(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(私を騙そうとしないで)(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ヘイ)(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ウープ、ウープ) ああ、私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないでと言ったでしょ(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ) 私を怒らせないで(ウープ、ウープ) 私を騙そうとしないで(ウープ、ウープ)
他の歌詞も検索してみよう
P!nk の曲
-
P!nkのパートナーへの不安と葛藤を描いた曲。"better life"という言葉の繰り返しと共に、パートナーがより良い人生を求めているのではないかという不安な心情が表現されています。
-
この曲は、傷や欠点があっても、相手が自分を愛し続けてくれるかどうかを問うラブソングです。歌詞は、様々な欠点や過ちを犯したとしても、相手が떠나지 않을지不安な気持ちを表現しています。
-
この曲は、人間であることの苦しみと、愛する人がいることの喜びを描いています。歌詞は、愛する人と人生の苦難を乗り越える決意を歌っており、互いに支え合い、愛し合うことの大切さを訴えています。
-
この曲は、人生の最後の歌を歌っている時に、人はどんなことを歌うのか、どんなことを思い出すのかを問いかけています。真実を語ること、ありのままの自分を表現することの大切さを歌っています。