When stunted hand earns place with man by mere monstrosity Alarms are struck and shore is shook by sheer atrocity A cure I know that soothes the soul does so impossibly A moment's silence when my baby puts the mouth on Me and my babe relax and catch the manic rhapsody All reason flown as God looks on in abject apathy A squall and all of me is a prayer in perfect piety A moment's silence when my baby puts the mouth on me
不完全な手は、単なる怪物性によって、男と肩を並べる場所を獲得する時 警報が鳴り響き、海岸は純粋な残虐行為によって揺さぶられる 魂を慰める薬を知っているが、それは不可能に思える 赤ちゃんが口をつけた時、一瞬の静寂が訪れる 私と私の赤ちゃんはリラックスし、狂乱の狂詩曲を味わう すべての理性が飛び去り、神は完全な無関心の中で見守る 嵐と、私のすべてが完全な敬虔さにおける祈りとなる 赤ちゃんが私の口に口をつけた時、一瞬の静寂が訪れる
When the meaning's gone There is clarity And the reason comes on the common tongue of your loving me And it's easy done Our little remedy And the reason comes on the common tongue of your loving me
意味が失われた時 そこには明瞭さがある そして理屈は、あなたに愛されているという共通の言語でやってくる それは簡単にできる 私たちの小さな救済 そして理屈は、あなたに愛されているという共通の言語でやってくる
What yields the need for those who lead us oh-so morally Those that would view the same we do through their deformity Who view the deed as power's creed as pure authority This moment's silence when my baby puts the mouth on me
一体何が、私たちを導く人々に対する、あの道徳的な必要性を生み出すのか 私たちと同じものを、彼ら自身の奇形を通して見ている人々 行為を権力の教義として、純粋な権威として見ている人々 この一瞬の静寂は、赤ちゃんが私の口に口をつけた時である
Since it all begun To its reckoning There the reason comes on the common tongue of your loving me Be thankful some know it lovingly There the reason comes in the common tongue of your loving me
それが始まって以来 その決算まで そこには、あなたに愛されているという共通の言語でやってくる 感謝すべきは、一部の人々が愛情深くそれを知っていること そこには、あなたに愛されているという共通の言語でやってくる
Like a heathen clung to the homily Let the reason come on the common tongue of your loving me So summon on the pearl rosary Let the reason come on the common tongue of your loving me
異教徒が説教にすがるように あなたに愛されているという共通の言語で、理屈がやってくるように 真珠のロザリオを呼び寄せよ あなたに愛されているという共通の言語で、理屈がやってくるように
他の歌詞も検索してみよう
Hozier の曲
#ロック
#フォーク
#ブルース
#アイルランド
#ゴスペル
-
世界が抱える問題について歌った曲。美しいものと残酷なものの対比を通して、忘れかけている大切なものを問いかけます。「What about us?」というフレーズは、私たち一人ひとりの行動を促します。
-
マイケル・ジャクソンが、世界中を訪れた経験を歌った曲です。歌詞は、様々な国を巡りながら、世界の人々が共通して抱える思いや、調和の大切さを訴える内容となっています。
-
この曲は、セリーヌ・ディオンが歌うバラードで、失われた愛と癒しを求める切実な想いが歌われています。傷ついた心に寄り添い、希望の光を灯してくれる存在を求める歌声は、聴く人の心を深く揺さぶります。
-
この曲は、愛と希望に満ちたゴスペルソングです。語り手は、神の愛に深く心を打たれ、神の約束の中に自分自身を見出します。彼は、神への信仰を表明し、世界中どこへでも神のために行くことを誓います。
-
この曲は、困難を乗り越えて成功を収めた喜びと、過去の苦難を振り返る内容です。困難な状況や危険な体験、心の苦しみなどが描写されながらも、最終的には希望と感謝の気持ちで締めくくられています。