Feels like I just woke up Like, all this time, I've been asleep Even though it's not who I am I'm not afraid of who I used to be
まるで目が覚めたような 長い間眠っていたみたいに たとえそれが今の私じゃなくても 過去の自分を恐れない
No one stays the same (Oh-oh, oh-oh) You know, what goes up, must come down (Oh-oh, oh-oh) Change is a thing you can count on (Oh-oh, oh-oh) I feel so much younger now (Oh-oh, oh-oh)
誰も同じままでいない(オーオーオーオー) 上昇したものは必ず下降する(オーオーオーオー) 変化は確実なもの(オーオーオーオー) 私は今、ずっと若くなった気がする(オーオーオーオー)
Feels like I've been livin' in a dream But never make it to the end My eyes open when they feel the light (Yeah) It's always right before I'm about to scream
夢の中で生きているような気がする でも、決して終わりにたどり着かない 光を感じると目が覚める(そう) いつも叫び出す直前
No one stays the same (Oh-oh, oh-oh) You know, what goes up must come down (Oh-oh, oh-oh) Change is a thing you can count on (Oh-oh, oh-oh) I feel so much younger now (Oh-oh, oh-oh)
誰も同じままでいない(オーオーオーオー) 上昇したものは必ず下降する(オーオーオーオー) 変化は確実なもの(オーオーオーオー) 私は今、ずっと若くなった気がする(オーオーオーオー)
(Oh-oh-oh) What goes up must come down (Oh-oh-oh) What goes up must come down (Oh-oh-oh) What goes up must come down (Oh-oh-oh) What goes up must come down (Yeah)
(オーオーオー)上昇したものは必ず下降する (オーオーオー)上昇したものは必ず下降する (オーオーオー)上昇したものは必ず下降する (オーオーオー)上昇したものは必ず下降する(そう)
No one stays the same (Oh-oh, oh-oh) You know, what goes comes back around (Oh-oh, oh-oh) Change is a thing you can count on (Oh-oh, oh-oh) I feel so much younger now (Oh-oh, oh-oh)
誰も同じままでいない(オーオーオーオー) 上昇したものは必ず戻ってくる(オーオーオーオー) 変化は確実なもの(オーオーオーオー) 私は今、ずっと若くなった気がする(オーオーオーオー)
I feel so much younger now (Yeah) I feel so much younger now
私は今、ずっと若くなった気がする(そう) 私は今、ずっと若くなった気がする
他の歌詞も検索してみよう
Miley Cyrus の曲
-
この曲は、孤独と苦しみの中を歩む中で、愛を求める強い意志を歌っています。困難に立ち向かう決意と、愛への希望を力強いメロディーに乗せて表現しています。
-
この曲は、自由に生き、愛を見つけることを歌っています。花々の中で、海の上のボートで、あるいは愛する人と共に、自由に感じられる場所へ行くようにと、歌われています。
-
この曲は、日常生活の喧騒とストレスを描写し、シンプルな歌を求める気持ちを表現しています。朝、満員電車、騒音、渋滞など、都会生活のストレスに圧倒されながらも、そこから逃れたいという願望が歌われています。
-
この曲は、恋に落ちた喜びと、愛する人との永遠の関係を川にたとえて歌っています。歌詞は、街でデートする様子、お風呂の中で彼を思い浮かべる様子、彼の愛情が川のように溢れている様子などを描写しています。