Мёртвый игрок (Dead Player)

この曲は、スラヴァ・KPSSによって歌われ、ロシア語で書かれた曲で、ある人物へのディス・トラックである。歌手は、その人物を批判し、その人物が死んだような状態になっていると描写している。また、この曲は、ロシアのラップシーンについての歌詞も含まれており、ロシアの社会問題にも触れている。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Мёртвый игрок Дядя

死んだプレイヤー そうだね

Дядя! Все эти деньги никуда не приведут Играть в игру — ни это ли мартышкин труд? Ты никогда не доверял блядям И так и не догнал из-за чего был весь бедлам тогда (Дядя) И почему один на всей Земле? Ведь так много людей, но они все не те! Дядя! Ты много про любовь нам затирал Рядом с тобой аксессуар, и ты по-прежнему один Дядя! Всё это — бешеный сериал и эти женщины, которым никогда не доверял Окей, мы поняли: она была ёбнутая, легла в дурку, вскрыла вены И теперь ты испуганный молодой птенец Не покажешь нос, знаю твои гиперсмыслы: любовь, боязнь её боли, блядь, дядя, это пошло Поэт, что выстроил границы в собственном дворце (Ага) В одной квартире вы с ней, словно ГДР и ФРГ (Дядя) Дядя, не пизди мне про дорогой эскорт От антидепрессантов не встаёт уже год, я же знаю Все эти девочки кидают нюдсы, отвечаешь им зачем-то, старый жалкий пидорас, как Юра Музыченко Это не сценка на тему, это у тебя внутри страхи стенка на стену В теле мужика недолюбленным младенцем Ты так боялся жить, что купил билет в Освенцим И я не буду лезть, нет, но небес нет И твой лес дев — это сказочный норвежский лес Сказочник, твой мир самодостаточный Тут был один мудак, что говорил «самок достаточно» (Ты!) Ты меняешь девочек, вроде ещё молод (Ага) У твоих родителей был ты хотя бы в твои годы А ты заперт с книгами, текстами и таблетками Которые надо запить бухлом, чтобы подействовал эффект Это и есть твоя свобода, братик? Ну так бога ради, но кто ещё в этом мире бляди? (Окей) А я спускаюсь как в Дантевский ад в её лоно Угорая с рэпа про тупых баб

そうだね! 君は、もうこの世にはいないのか? どこへ行くんだ? 君は死んでしまったのか? そして、まだ存在しない者たちを嘲笑う? もう、ずっと昔に そして、もう存在しない者たちを嘲笑う? そうだね! 君は、もうこの世にはいないのか? どこへ行くんだ? 君は死んでしまったのか? そして、まだ存在しない者たちを嘲笑う? もう、ずっと昔に そして、もう存在しない者たちを嘲笑う? そうだね! 君は、もうこの世にはいないのか? どこへ行くんだ? 君は死んでしまったのか? そして、まだ存在しない者たちを嘲笑う? もう、ずっと昔に そして、もう存在しない者たちを嘲笑う? そうだね! 君は、もうこの世にはいないのか? どこへ行くんだ? 君は死んでしまったのか? そして、まだ存在しない者たちを嘲笑う? もう、ずっと昔に そして、もう存在しない者たちを嘲笑う? そうだね! 君は、もうこの世にはいないのか? どこへ行くんだ? 君は死んでしまったのか? そして、まだ存在しない者たちを嘲笑う? もう、ずっと昔に そして、もう存在しない者たちを嘲笑う?

Не пизди мне, нахуй твою лирику Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок (Эй) Не пизди мне, нахуй твою лирику Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя) Не пизди мне, нахуй твою лирику Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя) Не пизди мне, нахуй твою лирику Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок

もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ

Ты не король, нет. Тебя ждёт яма и смерть На что ты тратишь день? Вокруг никого нет (Нет) Нет, не ври себе — это фантомы Кого ты выдумал себе? Она не знает нихуя Твоя любовная драма: не Оноре Бальзак Ты не демон Бальтазар, ты — мелкий бес, пацан И знаешь что? (Что?) Я видел твой взгляд, ты — мёртвый игрок

君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか? 君は、もうこの世にはいないのか?

Не пизди мне, нахуй твою лирику Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок (Р-р-ра) Не пизди мне, нахуй твою лирику Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок (Ага) Не пизди мне, нахуй твою лирику Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок (Broke) Не пизди мне, нахуй твою лирику Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)

もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ もう、君を嘲笑うのはやめるよ 僕は、この世界の果てを見たんだ

Я видел твой взгляд Двадцать двадцать (Кого ты выдумал себе, дядя? Факт) Йе, йе, йе, факт

僕は、この世界の果てを見たんだ そうだよ イエス、イエス、イエス、そうだよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Слава КПСС (Slava KPSS) の曲

#ラップ

#パロディー

#ロシア