Seasonal Love

この曲は、季節を問わず愛してくれる女性への想いを歌っています。夏の熱い恋、冬の温かい愛情、春の芽生える気持ち、秋の切ない別れ、どの季節も愛しいと歌われています。お金や華やかな生活よりも、大切なのは変わらない愛情であることを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This one's for the radio This one's for the radio This one's for the radio

これはラジオ向け これはラジオ向け これはラジオ向け

I need it in the summertime, oh I need it in the wintertime, oh I need it in the spring or fall Get you wet in your drawers Like I should, you've got that that seasonal love

夏の時期にも、冬にも、春や秋にも 君が欲しいんだ まるで、君を濡らしてしまうように 私はそうすべきだ、だって君にはその季節ごとの愛があるから

Met her at KOD - said she get off at 3 I'mma be right back - pick her up in my new V Girl, you've got that good-good, I can't even lie I ain't even tripping', girl, I know I am that guy Girl don't hold back - pull up, throw these racks Show money, no tax - young gun, just like that Pour it, pour it up cause all I see is dollar signs Givenchy embalm me, and my crib stay so fly

KOD で彼女に出会った、彼女は3時に仕事が終わるんだって すぐに帰ってくるよ、新しい V で迎えに行く ガール、君は最高だ、嘘じゃない 気にしてない、ガール、だって俺はそう言う男だから ガール、遠慮なく、寄ってきて、このお金を見て お金を見せびらかす、税金はなし、若くて、まさにその通り 注ぎ込んで、注ぎ込んで、だって俺が見てるのはドルのサインだけ ジバンシィで俺を包んで、俺の住まいは最高にスタイリッシュ

She say bands make her dance, money make her cum Bring me a couple of bottles and 20,000 ones She say bands make her dance, money make her cum But girl, I ain't tripping cause you've got that seasonal love

彼女は言うんだ、お金があれば踊れる、お金があれば最高になれるって ボトルをいくつかと、2万ドル札を持ってきて 彼女は言うんだ、お金があれば踊れる、お金があれば最高になれるって でもガール、俺は気にしてない、だって君にはその季節ごとの愛があるから

Look, couple feelings, she caught 'em Summer feelings, not autumn I'm cold baby, I'm a winter Spring out of your garments Rain down in your lower Cause I'm up there like I'm polar I could be the love of your life Or I could fuck you like I don't know ya All these chicks around don't really understand Just say I could hold you down, don't really need no hand Cause she move quick, elusive with no frontin' Don't mean to beg or borrow, but I've got a little somethin'

見てよ、いくつか気持ち、彼女はそれらを掴んだ 夏の気持ち、秋じゃない 俺は冷めているんだ、冬の男 君の服から飛び出して 君の奥底に雨が降るように だって俺はそこの上、まるで北極みたいに 俺は君の人生で最高の愛になれるかもしれない でも、君を知らなかったように、めちゃくちゃにできるかもしれない 周りの女たちは本当に理解してないんだ ただ、君を支えることができると言いたい、本当に手を必要としていない だって彼女はすぐに動く、とらえどころのない、偽りのない 頼んだり、借りたりするつもりはないけど、少しだけ持ってるものがあるんだ

Damn girl, do you really understand that you You've got that seasonal love? Damn girl, do you really understand that you You've got that seasonal love? Damn girl, do you really understand that you You've got that seasonal love? Damn girl, do you really understand that you You've got that seasonal love?

なんてこったガール、本当にわかってるのか、君は その季節ごとの愛を持っているんだって? なんてこったガール、本当にわかってるのか、君は その季節ごとの愛を持っているんだって? なんてこったガール、本当にわかってるのか、君は その季節ごとの愛を持っているんだって? なんてこったガール、本当にわかってるのか、君は その季節ごとの愛を持っているんだって?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sean Kingston の曲

#R&B

#ラップ