And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and every highway And more, much more than this I did it my way
そして今、終わりが近づいている 最後の幕が降りる時が来たんだ 友よ、はっきりと言おう 確信している自分の主張を述べよう 私は充実した人生を送ってきた あらゆる道を旅してきた そして、それ以上に 自分のやり方で生きてきた
Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along the byway And more, much more than this I did it my way
後悔はいくつかあった でも、言及するほど多くはない やらなければいけないことはやった そして、例外なくやり遂げた 私はすべての航路を計画した 脇道を歩く際も、一歩一歩慎重に そして、それ以上に 自分のやり方で生きてきた
Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all, and I stood tall And did it my way
そう、何度か、君も知ってるだろう 自分の能力を超えたことをやろうとした時もあった でも、いつもそうだったように、疑念がある時は 飲み込み、吐き出した すべてに立ち向かい、堂々と 自分のやり方で生きてきた
I've loved, I've laughed and cried I've had my fill, my share of losing And now, as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say, not in a shy way Oh, no, oh, no, not me I did it my way
愛し、笑い、泣いた 十分なほどの経験をし、多くのものを失った そして今、涙が引いていく中で すべてが面白く思えてくる あれだけやったことを思うと そして、言わせてもらうなら、臆することなく ああ、いいや、私じゃない 自分のやり方で生きてきた
For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows And did it my way
だって男って、何が持ってるんだ? 自分自身以外に何も持ってないんだ 心の奥底から本当に思っていることを言う そして、ひざまずく者の言葉ではない 記録が示すように、私は打撃を受け 自分のやり方で生きてきた
Yes, it was my way
そう、自分のやり方で
他の歌詞も検索してみよう
Frank Sinatra の曲
-
フランク・シナトラの歌う"Isle of Capri"の歌詞の日本語訳。カプリ島で出会った女性への想いを歌ったノスタルジックな曲。
-
この曲は、晴れた日に見える景色にたとえ、人生の輝きや広がりを歌っています。歌詞は、クリアな視界の中で自分自身を見つめ直し、世界と一体になれる感覚、そして無限の可能性を感じられることを表現しています。
-
「Night and Day」は、昼夜を問わず、あなたへの抑えきれない愛と切望を歌った名曲です。愛する人への情熱的な想いが、力強いメロディーとロマンチックな歌詞で表現されています。
-
誰もがいつか誰かを愛し、誰もがどういうにかして恋に落ちる。この歌は、愛を見つける喜びと、完璧な人を見つけたときの感謝の気持ちを表現している。