Too Late

この曲は、Trae tha TruthとPost Maloneによる曲で、彼らの生活と成功について歌っています。Trae tha Truthは、人生で多くの困難に直面してきたにもかかわらず、諦めずに道を切り開いてきたことを歌い、Post Maloneは、贅沢な生活を楽しみながら、成功への道を突き進むことを歌っています。歌詞は、彼らの自信と決意に満ち溢れており、聴く人を奮い立たせる力強いメッセージが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mook Beats

Mook Beats

Feel like ain't nowhere to run Fight until they say "it's done" Chances, I ain't never had one That's on everything I love Hate, I ain't never had none Nowadays, I can barely see the sun We're waiting on the day I come Live until they take my lungs away

逃げ場がないような気がするんだ 「終わりだ」と言われるまで戦う チャンスなんて、一度もなかった 愛する全てのものにかけて言う 憎しみなんて、一度も経験したことがない 最近は、太陽すらほとんど見られない 俺が来る日を待っている 肺がなくなるまで生き続けるんだ

You don’t want it bad enough You don’t want it bad enough You don’t want it bad enough You don’t want it bad enough Took my chance when I had one Standin', lookin' mad in the club Spendin' like we don't give a fuck Hundred, hundred Benz off the jump

君は、それほど欲しがっているわけじゃない 君は、それほど欲しがっているわけじゃない 君は、それほど欲しがっているわけじゃない 君は、それほど欲しがっているわけじゃない チャンスがあった時、つかんだんだ 立って、クラブの中で怒って見ている まるで金なんて気にしないみたいに使う ベンツ、すぐに100、100

It's too late to slow down It's too late to slow down It's too late to slow down (Yeah) It's too late to slow down

もう遅い、ペースを落とせない もう遅い、ペースを落とせない もう遅い、ペースを落とせない (Yeah) もう遅い、ペースを落とせない

I feel like I'm livin' to lose Who the fuck gon' fit in my shoes? I been patient for twenty years, put some respect when I move Truth status won't be denied, I got no chances to lose Dues, pay them now, got credit with a bunch of spectators confused The muse, tell 'em there ain't nothing better That was feeling underneath the weather I'll just hit it to you, they were six Underwater, where is your umbrella? Tell 'em I was only here to do it better Than the ones who said I couldn't make it (Make it) Even if I don't, I gotta get position So a sucker nigga couldn't take it

負けるために生きている気がするんだ 誰が俺の靴に合うんだ? 20年間ずっと辛抱してきた、動いたら敬意を払ってくれ 真実の地位は否定できない、チャンスを逃すわけにはいかない 債務は今払うんだ、観客を困惑させるだけの信用がある 女神よ、他に何もないって教えてあげろ それは天気が悪い中の気持ちだった 君にだけ言うけど、彼らは6人だった 水の中、傘はどこだ? みんなに伝えろ、俺はこの世に、もっとうまくやるために来たんだ できないと言った奴らより (できるんだ) たとえできなくても、ポジションを手に入れないと だから、卑怯な奴がそれを奪うことはできない

Yeah I'm in H-Town, bumpin' and sippin' Man, the purple shit is slowing down my vision (Woah-oh) Why you mad, 'cause my roof gone fishing (Woah-oh) Ain't a single problem with the way we're living Goddamn, goddamn, goddamn (Goddamn) Every single second just to burn the sand We done did that shit that you done said we can't So when I pull up I'ma let my door slam On that ass Fuck what y'all say (Yeah) And my wrist cold now, ayy And it's just a start, ayy But I can't slow down, slow down

Yeah H-Townにいるんだ、ぶっ飛ばして、グビグビ飲んでる やばい、紫のやつが視界をぼかしてる (Woah-oh) なんで怒ってるんだ、俺の屋根が釣りに行ってるから (Woah-oh) 俺たちの生き方、何の問題もないだろう 神様、神様、神様 (神様) 一秒一秒、砂を燃やすためだけに できないって言ってたことをやったんだ だから、俺が乗り付けたら、ドアをバタンと閉める そのケツに みんなが何と言おうと (Yeah) そして、俺の腕は今冷たい、ayy そして、それは始まりにすぎない、ayy でも、ペースを落とすことはできない、落とせない

It's too late to slow down It's too late to slow down It's too late to slow down (Yeah) It's too late to slow down

もう遅い、ペースを落とせない もう遅い、ペースを落とせない もう遅い、ペースを落とせない (Yeah) もう遅い、ペースを落とせない

Everybody want to know what I meant, cuh Show up in the Vanni when the bitch tore down Champagne always coming, I just pour it all out I don't like the taste, I just know you in a drought Bet it all out, let it all out What was shorties name? Can't remember right now Can't remember what you said when you was talkin' down Tell me, how much did I spend? Can't remember right now

みんな、俺が何を意味したのか知りたがってるんだ、cuh 女がボロボロになるまで、Vanniで現れる シャンパンはいつも来るんだ、全部注いじゃう 味は好きじゃないけど、君が干上がってるって知ってるんだ 全部賭けて、全部出すんだ あの女の子の名前は何だっけ?今は思い出せない お前が調子に乗ってた時、何て言ったか思い出せない 教えてくれ、いくら使ったんだ?今は思い出せない

Don't come around, if you ain't down Play around, get lay down A hundred rounds, a hundred rounds You know that, you're outta bounce

来ないでくれ、乗り気じゃないなら 遊びはしないでくれ、寝かされるぞ 100発、100発 それはわかってるだろう、アウトオブバウンズだ

It's too late to slow down (It's too late) It's too late to slow down (It's too late) It's too late to slow down (Yeah) It's too late to slow down

もう遅い、ペースを落とせない (もう遅い) もう遅い、ペースを落とせない (もう遅い) もう遅い、ペースを落とせない (Yeah) もう遅い、ペースを落とせない

Don't come around, if you ain't down Play around, get lay down A hundred rounds, a hundred rounds You know that

来ないでくれ、乗り気じゃないなら 遊びはしないでくれ、寝かされるぞ 100発、100発 それはわかってるだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Trae tha Truth の曲

#ラップ

#アメリカ