T! Where Hoody at? No Ceilings
T! フーディーはどこにいるんだ? No Ceilings
Woo, one xan, one xan, one xan, lord, I'm tryna cut back Hold up, hold up, where my cup at? My bitch got that comeback Woo, real one from the jump, man, I'm killing the Jumpman I ain't got no ceilings, no need to look up, man (uh-uh) AK, AK, AK, street-sweeper, no dustpan (bap-bap) Been a stuntman since a young man, extra gun if one jam (bap-bap) Stuntman since a young man, extra gun if one jam On my Carter 5 shit, this one for the thumb, man Yeah, this one for the duff-bag Yeah, this for where I'm from at Yeah, my goons break in your house like BruhMan Yeah; click-clack Gun-Blam, Gun-Blam, Gun-Blam, Gun-Blam, Gun-Blam, Gun-Blam Shh... silence on the gun, I go Silence of the Lamb Ooh I'm up man, up man, them Viagras got me up, man And we pull up, man up and dump and dump and dump then scrrram Screech! The harder I fall, the farther I reach The water might fall, but life is a beach When my number’s called, I get out my seat When my niggas ball, I give em my speech You might hit a wall, or end up like me You might have to crawl, but get up like me And you bite before bark, never I before we And you pray before eating and you lay with your heat And you stay with your heat and you lay on your mink Bitches lay at your feet and you play with your kids You don’t play with these niggas, don’t play on these streets I don’t play on these beats, I don’t play bout my money You heard what I say, no replay, no repeat Don’t be playing with me, don’t be playing with we I don’t play with no Wii, I’m OK, I’m OG I’m O.J. on these beats, I OD on these beats I'm M-O-B-B-B-B on these streets Say what you say, you don’t be on these streets Cause if we see you, it’s on S-I-G-H-T Belie'e that, Tunechi
ウー、1錠のザナックス、1錠のザナックス、1錠のザナックス、神様、減らそうとしてるんだ ちょっと待って、ちょっと待って、私のカップはどこにあるんだ?私の女がそれを持ち帰ってきた ウー、最初から本物、俺はJumpmanを殺してるんだ 天井なんかないんだ、見上げる必要もない、男よ (ううん) AK、AK、AK、ストリートスイーパー、ちり取りなんか要らない (バップバップ) 子供の頃からスタントマンだった、もし1つでも詰まったら予備の銃がある (バップバップ) 子供の頃からスタントマンだった、もし1つでも詰まったら予備の銃がある 俺のCarter 5のスタイルで、これは親指用だ、男よ ああ、これはダフバッグ用だ ああ、これは俺が生まれた場所用だ ああ、俺の仲間はBruhManみたいに君の家へ侵入するんだ ああ、クリッククラック ガンブラム、ガンブラム、ガンブラム、ガンブラム、ガンブラム、ガンブラム シュッシュッ…銃は静かだ、俺は羊たちの沈黙になるんだ オー、俺は上がってる、男よ、上がってる、あのバイアグラが俺を立ててるんだ、男よ そして俺たちは乗り付けるんだ、男が立ち上がり、ダンプして、ダンプして、ダンプして、それからスクラム キーキー!俺が落ちれば落ちるほど、俺が到達する場所も遠くなる 水が落ちるかもしれないが、人生はビーチだ 俺の番号が呼ばれたら、俺は席を立つ 俺の仲間たちがボールをしたら、俺は彼らにスピーチをする 君は壁にぶつかるかもしれないし、俺みたいになるかもしれない 君は這いつくばるかもしれないが、俺みたいに立ち上がるんだ そして君は吠える前に噛むんだ、俺たちは俺より前にくるんだ そして君は食べる前に祈るんだ、そして君は自分の熱と共に寝るんだ そして君は自分の熱と共に過ごし、ミンクの上で横になるんだ 女たちは君の足元に横たわり、君は子供たちと遊ぶんだ これらの黒人たちと遊んではいけない、これらの通りで遊んではいけない 俺はこれらのビートで遊んでいない、俺はお金について遊んでいない 君は俺が何と言ったか聞いただろう、再生なし、繰り返しなし 俺と遊んではいけない、私たちと遊んではいけない 俺はWiiで遊んでいない、俺は大丈夫、俺はベテランだ 俺はこれらのビートでO.J.だ、俺はこれらのビートでオーバードーズだ 俺はこれらの通りでMOBだ 好きなことを言え、君はこれらの通りにはいないだろう なぜなら、もし俺たちが君を見たら、それは視界の問題だ 信じろよ、Tunechi
One xan, one xan, one xan, all I need is one xan Knock me out like punch bag, got me slump like humpback (gone) Muddy-muddy-muddy, I just drunk a mud bath Muddy-muddy-muddy, I need me some mud flaps (sippin) Real one from the jump, man, real one from the jump, man (real one) On my Carter 5 shit, this one for the thumb, man (ayy) Money long, I got that money tall like Kazam (Shaq) I just popped a combo, ain’t talkin' McDonald’s (medicine) I just popped a bottle, ain’t talkin' no liquor (medicine) I’m talking Actavis, I’m talking to the sippers (pour up) I’m talkin to a stripper, she gon let me pimp her You talkin to the police, so that’s who you tippin'? Ohhh, that’s a no-no, that’s a no-no, ohhh Had coke since Polo and Girbauds (yeah!) Had coke since Arsenio White girl, Marilyn Monroes, Demi Moore I’m in LA with my skinny hoes But their faces look like centerfolds I've been taking all these chemicals, damn Now they faces aren’t identical, damn Watch these niggas turning into hoes, bop-bop Watch me turn a nigga into smoke, bop-bop Watch me turn a million into four, voilà Watch me turn Miami to N.O., uh-huh Watch me turn the sand to some snow, uh-huh In a Phantom with Chinchilla floors, drop-top Hit Atlanta like Gorilla Zoe Holla at my baby mamas, I love them the most Shout out Lauren on the West, she playin' her role (Boogie!) Literally, on the set, she playin' a role (Boogie!) Niggas really rep the set, we stay in our mode (turned up) Spiritually I’m just blessed, I pray for my hoes (amen) Tunechi hoppin off the jet, G open my door (thank you) Spittin since Das EFX, my flow in control (skibbidy) Pimpin since Das EFX, my ho in control (pimpin) And I just popped a combo, ain’t talkin McDonald’s Niggas hear that click-clack, ooh-ooh I know I'mma get my shit back, ooh-ooh We aiming this thing at your body We aiming this thing at your nose Hollow tip bullets, blue tip bullets Well, you’re gonna get shot with them both
1錠のザナックス、1錠のザナックス、1錠のザナックス、俺に必要なのはザナックス1錠だけだ パンチバッグみたいに俺をノックアウトして、こぶみたいに俺を沈ませる (消える) 泥々泥々泥々、俺は泥風呂に入ったばかりだ 泥々泥々泥々、俺には泥よけが必要だ (飲んでる) 最初から本物、男よ、最初から本物、男よ (本物) 俺のCarter 5のスタイルで、これは親指用だ、男よ (ええ) 金が長い、俺にはKazamみたいに背の高い金がある (シャック) 俺はコンボを飲んだばかりだ、マクドナルドの話じゃない (薬) 俺はボトルを飲んだばかりだ、酒の話じゃない (薬) 俺はアクタビスの話をしてるんだ、俺は飲み屋と話してるんだ (注ぐ) 俺はストリッパーと話してる、彼女は俺に彼女を売春させてくれる 君は警察と話してる、だから、君はチップを渡すのか? オー、それはダメだ、それはダメだ、オー ポロゴールドとジルボーからコカインを持ってた (そうだ!) アーセニオからコカインを持ってた 白人女、マリリン・モンロー、デミ・ムーア 俺はLAにいて、俺の細い女たちといる でも、彼女たちの顔はセンターフォールドみたいだ 俺はこれらの化学物質をずっと摂取してきた、クソ 今では彼女たちの顔は同一じゃない、クソ これらの黒人たちが女になるのを見ろ、ボップボップ 俺が黒人を煙に変えるのを見ろ、ボップボップ 俺が100万を4つに変えるのを見ろ、ほら 俺がマイアミをN.O.に変えるのを見ろ、ええ 俺が砂を雪に変えるのを見ろ、ええ チンチラの床、ドロップトップのファントムで ゴリラ・ゾーみたいにアトランタにヒット 俺のベビーママたちに電話しろ、俺は彼女たちを最も愛してるんだ 西側のローレンに叫び声、彼女は自分の役割を果たしてる (ブーギー!) 文字通り、セットで、彼女は役割を果たしてる (ブーギー!) 黒人たちは本当にセットを表現してる、俺たちは自分のモードでいる (盛り上がってる) 精神的には俺はただ祝福されてる、俺は自分の女たちのために祈る (アーメン) Tunechiはジェットから降りて、Gが俺のドアを開けてくれる (ありがとう) Das EFXから吐き出してる、俺のフローはコントロールされてる (スキビディ) Das EFXから売春してる、俺の女はコントロールされてる (売春) そして俺はコンボを飲んだばかりだ、マクドナルドの話じゃない 黒人たちはクリッククラックを聞く、オーオー 俺は自分のものが戻ってくると知ってる、オーオー 俺たちは君の体にこれを向けるんだ 俺たちは君の鼻にこれを向けるんだ 空洞の弾頭、青色の弾頭 まあ、君はそれら両方で撃たれることになるだろう