I come flutterin' in from Neverland Time can never stop me, no, no, no, no I know you tried to I come ridin' in on a pale white horse Handin' out highs to less fortunate I do advise you Run it back, run it on back When you're breakin' it down for me 'Cause I can't hear you Two times, run it on back Will it ever make sense to me?
私はネバーランドからひらひらとやってきました 時間は私を止められません、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ あなたがそうしようとしたのは知っています 私は白い馬に乗ってやってきました 不幸な人々に高揚感を与えて 忠告しますが 戻ってきて、戻ってきて あなたが私のためにもう一度演奏してくれるなら あなたの声が聞こえないんです 2回、戻ってきてください 私にわかるようになるのでしょうか?
I got to do things my own way, darlin' Will you ever let me? Will you ever respect me? No Do things my own way, darlin' You should just let me Why you ain't ever let me grow?
私は自分のやり方でことを行わなければなりません、ダーリン あなたはいつまでも私を許してくれるのでしょうか? あなたはいつまでも私を尊重してくれるのでしょうか? いいえ 自分のやり方でことを行わなければなりません、ダーリン あなたはただ私を許すべきです なぜあなたは私を成長させないのですか?
When I look outside my window I can't get no peace of mind When I look outside my window I can't get no peace of mind, oh
窓の外を見ると 心が安らぎません 窓の外を見ると 心が安らぎません、ああ
Let me cover your shit in glitter I could make it gold, gold Heard you tryna sell your soul, baby Word on the street, you run it low lately I needed you to please give my reflection a break From the face it's seein' now Ooh, darlin', would you mind givin' my reflection a break From the pain it's feelin' now?
あなたのものをキラキラで覆わせてください 黄金色にできます、黄金色に あなたは魂を売ろうとしていると聞いたわ、ベビー 噂によると、最近調子悪いみたいね 私の映り込みに少し休んでほしいの 今の姿から ああ、ダーリン、私の映り込みに少し休んでほしいの 今の痛みから
I got to do things my own way, darlin' You should just let me Will you ever respect me? No Do things my own way, darlin' You should just let me Why you ain't ever let me grow?
私は自分のやり方でことを行わなければなりません、ダーリン あなたはただ私を許すべきです あなたはいつまでも私を尊重してくれるのでしょうか? いいえ 自分のやり方でことを行わなければなりません、ダーリン あなたはただ私を許すべきです なぜあなたは私を成長させないのですか?
When I look outside my window I can't get no peace of mind When I look outside my window I can't get no peace of mind, oh
窓の外を見ると 心が安らぎません 窓の外を見ると 心が安らぎません、ああ
Get no peace Get no peace Get, get, gettin' no peace, oh Get no peace Get, g-get no peace, oh
安らぎを得られない 安らぎを得られない 得られない、得られない、安らぎを得られない、ああ 安らぎを得られない 得られない、得られない、安らぎを得られない、ああ
他の歌詞も検索してみよう
Rihanna の曲
-
リアーナがスーパーボウル LVII のハーフタイムショーで圧巻のパフォーマンスを披露!「Umbrella」「Diamonds」など、誰もが知るヒット曲を多数披露しました。
-
リアーナの楽曲"Cockiness (Love It)"の歌詞の日本語訳です。この曲は、自信に満ち溢れた女性が、男性に対して自分の欲望をストレートに表現する挑発的な内容となっています。
-
リアーナとNe-Yoのデュエット曲「Hate That I Love You」は、愛憎入り混じる複雑な感情を歌った楽曲です。相手を愛しているが故に憎しみを感じてしまう、矛盾した気持ちを表現しています。
-
この曲は、リアーナが自身の富と贅沢なライフスタイルを歌った曲です。ストリップクラブやパーティーでの様子が描かれ、お金への執着とそれを楽しむ様子が表現されています。