Well, I left my home down on the rural route I told my pa I'm going steppin' out
さあ、故郷の農村から都会に飛び出したんだ 父さんには、都会へ行くって伝えた
And get the honky tonk blues Yeah, the honky tonk blues Well Lord, I got 'em I got the honky tonk blues
ホンキートンク・ブルースにかかったんだ そう、ホンキートンク・ブルース ああ、神様、僕はもう ホンキートンク・ブルースにかかっている
Well, I went to a dance and I wore out my shoes Woke up this morning wishin' I could lose
ダンスに行って、靴はすり切れた 朝起きると、このブルースから逃れたいと思ってた
Them jumpin' honky tonk blues Yeah, the honky tonk blues Well Lord, I got 'em I got the honky tonk blues
この飛び跳ねるホンキートンク・ブルース そう、ホンキートンク・ブルース ああ、神様、僕はもう ホンキートンク・ブルースにかかっている
Well, I stopped into every place in town This city life has really got me down
街中のあらゆる場所に立ち寄った 都会の生活は本当に僕を疲れさせている
I got the honky tonk blues Yeah, the honky tonk blues Well Lord, I got em Got the honky tonk blues
ホンキートンク・ブルースにかかったんだ そう、ホンキートンク・ブルース ああ、神様、僕はもう ホンキートンク・ブルースにかかっている
I'm gonna tuck my worries underneath my arm And scat right back to my pappy's farm
もう心配事は全部脇に置いて 父の農場に戻ろうかな
And leave these honky tonk blues Yeah, the honky tonk blues Well Lord, I got 'em I got the honky tonk blues
このホンキートンク・ブルースから逃れよう そう、ホンキートンク・ブルース ああ、神様、僕はもう ホンキートンク・ブルースにかかっている
他の歌詞も検索してみよう
#カントリー
-
雪がキラキラと輝き、そりに乗って冬の景色を楽しむ様子を描いた、ロマンチックな冬の歌です。愛する人と雪景色を眺めながら、そり遊びや雪だるま作りを楽しむ様子が歌われています。
-
この曲は、朝の穏やかな風景と恋人との穏やかな時間を歌っています。冬の寒さが残る朝、太陽が昇り、恋人との朝のコーヒーと挨拶が描かれています。愛情に満ちた穏やかな朝の情景が、優しい歌詞で表現されています。
-
この曲は、ウィリー・ネルソンによって歌われた、複雑な家族関係によって自分が自分の祖父になってしまうというコミカルな内容の歌です。結婚と出生によって生じる奇妙な関係性をユーモラスに描いています。
-
この曲は、裁判所から逃げる逃亡者を歌っています。逃亡者は、自分の過ちが分からず、助けを求めています。裁判官は、逃亡者に同情しますが、逃亡者は逃亡を図り、逃亡に成功します。