[Dolly:] I'll do everything I can to make you proud to be my man [Ricky Van Shelton:] And I'll fulfill all your fantasies [Dolly:] I guess we're promising a lot, but for now it's all we've got [Ricky Van:] And I'll stand by you through our rocking years
[ドリー:] あなたを誇りに思えるように、私は精一杯努力するわ [リッキー・ヴァン・シェルトン:] そして、あなたのすべての夢を叶えてあげる [ドリー:] 私たちは多くのことを約束しているけれど、今はこれが私たちにできるすべてのこと [リッキー・ヴァン:] そして、揺れる年月を通じて、私はあなたを支え続ける
[Both:] Rocking chairs, rocking babies, rock-a-bye, rock of ages Side by side we'll be together always [Dolly:] And if you'll hold me tight when you love me That's all I'll ask of you [Both:] And I'll stand by you through our rocking years
[二人で:] 揺り椅子、赤ちゃんを揺らす、子守歌、永遠の岩 私たちはいつも寄り添って過ごすでしょう [ドリー:] そして、あなたが私を愛してくれるとき、強く抱きしめてくれるなら それだけが私の願い [二人で:] そして、揺れる年月を通じて、私はあなたを支え続ける
[Ricky Van:] I'll be your friend, I'll be your lover Until the end, there'll be no other [Dolly:] And my heart has only room for one [Ricky Van:] Yes, I'll always love you [Dolly:] And I'll always be here for you [Both:] And I'll stand by you through our rocking years
[リッキー・ヴァン:] 私はあなたの友達であり、あなたの恋人になる 終わりまで、他に誰もいない [ドリー:] そして、私の心にはあなたしかいないの [リッキー・ヴァン:] そう、私はいつもあなたを愛する [ドリー:] そして、私はいつもあなたのそばにいるわ [二人で:] そして、揺れる年月を通じて、私はあなたを支え続ける
[Both:] Rocking chairs, rocking babies, rock-a-bye, rock of ages Side by side, we'll be together always [Ricky Van:] And if you'll hold me tight when you love me That's all I'll ask of you [Both:] And I'll stand by you through our rocking years
[二人で:] 揺り椅子、赤ちゃんを揺らす、子守歌、永遠の岩 私たちはいつも寄り添って過ごすでしょう [リッキー・ヴァン:] そして、あなたが私を愛してくれるとき、強く抱きしめてくれるなら それだけが私の願い [二人で:] そして、揺れる年月を通じて、私はあなたを支え続ける
[Both:] Rocking chairs, rocking babies, rock-a-bye, rock of ages Side by side, we'll be together always [Dolly:] And yes I'll always love you [Ricky Van:] And I'll always be here for you [Dolly:] And I'll stand by you through our rocking years, yes I'll be here [Both:] And I'll stand by you, through our rocking years
[二人で:] 揺り椅子、赤ちゃんを揺らす、子守歌、永遠の岩 私たちはいつも寄り添って過ごすでしょう [ドリー:] そして、私はいつもあなたを愛するわ [リッキー・ヴァン:] そして、私はいつもあなたのそばにいる [ドリー:] そして、揺れる年月を通じて、私はあなたを支え続けるわ、そう、私はここにいる [二人で:] そして、揺れる年月を通じて、私はあなたを支え続ける
[Both:] Through our rocking years
[二人で:] 揺れる年月を通じて
他の歌詞も検索してみよう
Dolly Parton の曲
#ロック
-
この曲は、苦しみながらも、自分の信仰を貫き、救済を求める強い意志を持つ人物を描いています。彼を支え、見守ってきた存在への感謝と、待ち焦がれる天国への帰還への願いが歌われています。
-
この曲は、片目を失った女性に対する、残酷で復讐心を持った男の歌です。彼は彼女の眼を抜き取り、彼女を脅し、彼女を傷つけます。彼は彼女の心を取り出して、彼女を泣かせたことを彼女に償わせようとしています。
-
この曲は、薬物中毒のメタファーとして冬と雪の景色を使用しています。歌詞は、麻薬がもたらす感覚、中毒の悪循環、そして現実逃避を描写しています。
-
この曲は、過酷な環境に置かれた人々の、希望と苦悩を描いています。歌い手は、自分の蒔いた種が育たないことや、故郷を追われてさまよう苦しみを歌い、それでも希望を捨てずに生きていくことを決意します。